Безумная погоня (Джеймс) - страница 133

— Прости. — Стивен оперся рукой о край кровати и тут же полез в карман, предположительно за носовым платком.

Беата поежилась. Его плечи и эта шея… Кто бы мог подумать, что под одеждой Стивен Фэрфакс-Лейси представлял собой симфонию мышц! Она задрожала, желая поскорее сбросить одежду…

— Я скучала по тебе за обедом, — произнесла она и ощутила неловкость из-за прозвучавшего в ее голосе неприкрытого желания. Ну а что же он? Не пора ли ему поцеловать ее как следует?

Внезапно Стивен нахмурился:

— Кажется, у тебя простыня мокрая… Беата прикусила губу.

— Я пролила стакан воды.

— Ага. — Он нагнулся к ней и… снова чихнул.

— Прости, но, к моему величайшему сожалению, я… Апчхи!

— Ты простудился на пастбище? — У Беаты упало сердце.

— Нет, не то. — Стивен взглянул на нее и улыбнулся.

Впервые с того момента, как он вошел в комнату, Беата почувствовала прилив уверенности. Его улыбка очень многое сообщила ей о вырезе ее сорочки, и она слегка шевельнулась, чтобы шелк обнажил плечо.

Его взгляд потемнел, и по телу Беаты пробежала волна дрожи. Ее колени вдруг ослабели, дыхание стало неровным, когда вокруг ее щиколотки сомкнулась сильная ладонь Стивена. Он возвышался над ней, находясь уже в ее постели. Беата воздела руки, чтобы притянуть к себе его сильное тело и…

Он снова чихнул.

— Ах, ты все же простудился! — воскликнула Беата с досадой, и Стивен невольно пожалел, что это не так.

— Это духи, — нехотя признался он. У Беаты округлились глаза.

— Мои духи? Он кивнул.

— Один момент. Я…

Она вскочила с кровати и направилась к туалетному столику, где стоял графин с водой.

Ее белье сзади промокло насквозь. Мокрый шелк прилип к спине, обтянул круглые ягодицы; загибаясь книзу, он невольно притягивал взгляд к потаенному месту.

Не в силах оставаться на постели, Стивен в один прыжок достиг ее и, обхватив ладонями прелестный зад, встретился с ней глазами в зеркале.

— О Боже, Стивен! — . — воскликнула она. — Да?

Его пальцы легли на мокрый шелк и заскользили вниз, обрисовывая прохладной материей округлость ягодиц. Шелк прильнул к коже, и тогда Беата откинула голову на его плечо.

Потянувшись через нее, Стивен зачерпнул воду из миски.

— Будет немного холодно, — пробормотал он, раскрывая ладонь над ее длинной шеей.

Голова откинулась назад, и она издала тот тихий горловой стон, который так ему нравился. В стенах спальни он прозвучал немного не так, как на пастбище: более глубоко и чувственно.

Беата повернулась в его руках, ее любопытные глаза, всегда настороженные, наблюдательные и хитрые, подернулись влажной поволокой. Она молила его без слов, и тогда, обхватив Беату за ягодицы, он притиснул ее к себе что было силы.