— Похоже, я поспел как раз вовремя, — произнес он с плохо скрываемой яростью.
Эсме проглотила вставший в горле ком. Она всегда отличалась склонностью к безрассудству, но эта ее выходка, несомненно, побила все предыдущие рекорды.
— Да уж, весьма приятный сюрприз! — поспешно воскликнула маркиза Боннингтон, видимо, усмотрев в этом событии долгожданное освобождение сына.
— В самом деле. — Хелен бросила на Эсме укоризненный взгляд, ясно говоривший: «У меня на него свои виды, если ты не забыла».
Даже крошка Беата и та казалась потрясенной, хотя так ничего и не сказала. Лишь новоиспеченный жених, к бесконечному облегчению Эсме, остался нем — похоже, он никак не мог прийти в себя от пережитого потрясения.
Глава 20
ДВАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ… ЖЕЛАННОЕ УЕДИНЕНИЕ
— Вам вовсе нет нужды на мне жениться. В конце концов, вы ведь меня об этом не просили.
— Вот именно, и мы даже не обручены!
— Но вас хотя бы не затруднит сделать вид, что мы обручены?
Стивен Фэрфакс-Лейси был откровенно озадачен. Оказывается, после двадцати лет пребывания в статусе престижного холостяка он неожиданно для себя достиг пика невиданной популярности.
— Леди Ролингс…
— О, пожалуйста, вы должны называть меня Эсме! Мы ведь все-таки…
— …обручены. — Он не сдержал улыбки. — В таком случае зовите меня Стивен.
— Благодарю вас. — В голосе Эсме прозвучало явное облегчение.
— И все же я настаиваю, любимая, чтобы вы объяснили мне, почему мы обручены.
Эсме нервно шевельнулась и заломила руки. Стивен уже много раз видел подобную картину. Так обычно выглядит член парламента, вступивший в сговор с другой партией и вынужденный скрывать тот факт, что уже отдал решающий голос противнику.
— Итак?
— Может, вы знаете, что маркиз Боннингтон и я… э-э… как бы это сказать…
Она никак не могла преодолеть неловкость, и Стивен пришел ей на помощь:
— Насколько мне помнится, в прошлом году на приеме в доме леди Трубридж произошел неприятный инцидент, во время которого ваш супруг, к несчастью, испытал приступ и скончался.
Эсме кивнула:
— Вы выразились предельно четко…
Стивен ждал продолжения, и Эсме, бросив на него усталый взгляд, отвела глаза:
— У меня был с ним роман. С маркизом. Стивен на секунду задумался.
— В таком случае мне представляется понятным, почему маркиз вернулся с континента. Он только сейчас узнал, что вы ждете ребенка?
— Нет, но он хочет поправить нечто случившееся прошлым летом. Маркиз Боннингтон полагает, что, женившись на мне, он смягчит свою вину.
— Вину — вот как? — удивился Стивен. — Хотелось бы мне научиться вызывать чувство вины у людей, с которыми я постоянно имею дело.