Спустя пять месяцев после отъезда из Англии Алекс стоял на палубе и улыбался, чувствуя на лице холодный влажный ветер, дующий с английского побережья. Нет ничего хуже промозглого, пробирающего до костей влажного бриза, и в то же время нет ничего, что бы так же волнующе доносило запах Англии, думал он. Судно поднималось вверх по Темзе: уже показались мокрые от дождя пабы, с которых начинались лондонские доки. Огоньки в окнах мигали, исчезая за полосой дождя.
Подошел Люсьен, тепло одетый для такой погоды. Алекс дружески обнял его за плечи.
— Мы сделали это! — воскликнул он, стараясь перекричать натужный скрип маленького судна, которое, раскачиваясь, входило в порт.
Тотчас же портовые грузчики забегали взад и вперед по сходням, перенося ящики вина.
— Осторожно! — крикнул Алекс, перекрывая шум дождя.
Один из матросов вздрогнул и обернулся, но грузчики, ловко пробиравшиеся между грудами товаров, лебедок, канатов и мусора, скопившегося в доке, не обратили на него внимания.
— Они справятся, не беспокойся, — усмехнулся Люсьен. — Они свое дело знают.
— Я не боюсь, что они уронят ящик. Но если они растрясут портвейн, он отстоится только через два года, а я бы не отказался сейчас от стаканчика!
Люсьен обернулся и прижал к себе Брижитт.
— Разве я не сказал, чтобы ты ждала меня в каюте? — упрекнул он ее.
Алекс смог рассмотреть только блестящие пряди волос, выбившиеся из-под ее капюшона. За время, проведенное на борту корабля, он очень полюбил храбрую сестренку Люсьена. Уже исчез напряженный взгляд, и она начинала походить на обыкновенную тринадцатилетнюю девочку.
— Я хотела увидеть Англию, — с заметным французским акцентом сказала она. — Это мой новый дом.
Алекс положил руку на ее плечо, и они трое стояли вместе и наблюдали, как сгружают с корабля на берег последние ящики. В глубине души Алекс сознавал, что за всю свою жизнь он ничем не будет гордиться так, как этой поездкой во Францию. В том, что эта светящаяся радостью милая девочка осталась жива, была и его заслуга: из рассказа Брижитт они узнали, что торговца шляпами все чаще и чаще спрашивали о его «племяннице». Значит, рано или поздно Брижитт забрали бы в полицию для допроса.
Алекс указал на берег:
— Твой новый дом перед тобой. Идем?
— Дафна будет ждать нас, — сказал сестре Люсьен.
— Ты думаешь, Дафна осталась в Лондоне после окончания сезона? — с любопытством спросил Алекс. — Разве она не уехала в деревню?
— О нет, — ответил Люсьен со спокойной уверенностью. — В таких обстоятельствах она никогда бы не уехала из Лондона.
Сердце Алекса екнуло. Он даже и не предполагал, что Шарлотта может все еще оставаться в Шеффилд-Хаусе. А что, если она там? Что, если она тоже ждала его, ни желая ни на минуту оттягивать встречу с ним?