Идеальный герой (Джеймс) - страница 25

Джулианна гладила его спинку, она была рада и такой компании. Может быть, ей впору было устыдиться, потому что комната, которая должна была стать местом ее временного заточения, оказалась достаточно комфортабельной. А она твердо пообещала себе, что заточение будет временным, хотя пока и не видела никаких путей к освобождению. Но так как у нее, судя по всему, будет уйма времени на обдумывание плана побега, этим она и займется.

Остаток дня Джулианна провела спокойно. К вечеру головная боль прошла, и она почувствовала себя гораздо лучше. Она не знала, сколько прошло времени, потому что судить о нем можно было только по цвету неба, видного из окон, да теням, простирающимся через них.

Настала ночь. Какое-то время она могла видеть сиявшую высоко в небе луну. Магпай все не возвращался.

Разные мысли приходили ей в голову, не давая покоя. Что, если его поймали? Что, если его повесили на месте? Никто даже не узнает, что она здесь, где бы ни было это место!

Чем дальше, тем больше она тревожилась. Как бы Джулианна ни ненавидела этого мерзавца, все же она не хотела увидеть его в петле. Непонятно, но, когда она наконец легла на кровать, именно эта мысль не давала ей заснуть. В конце концов она зажгла свечу у изголовья кровати, легла и стала глядеть в потолок. Максимилиан пробрался под одеяло и теперь согревал ее бок. Она начала засыпать, когда послышался звук поворачиваемого в замке ключа.

Дверь распахнулась, и в помещение ворвался холодный влажный воздух. Джулианна мгновенно пробудилась. За плечами у него был большой мешок. Он сбросил его так легко, как будто это был мешок с перьями, поставив его рядом с другим. Повернувшись, удивленно вскинул брови.

— Так вы не спите? Надеюсь, вы приятно провели день?

Джулианна смерила его презрительным взглядом. Ее новый друг Максимилиан уже успел предать ее. При звуках поворачиваемого ключа он спрыгнул с кровати, вскочил на стол, оттуда на спину хозяину и теперь лежал на его плечах, как меховой воротник. В уголке сознания возникла картина, которую она увидела, когда очнулась. Так вот почему она решила, что ее похититель — горбун!

Теперь две пары золотистых глаз наблюдали за ней. Разбойник держался так надменно, как будто являл собой почетную награду. Это чувствовалось в горделивом повороте его подбородка, в изгибе губ, во всезнающей улыбке.

Один его вид о многом говорил. Он был в черном с головы до ног. Уже это заставляло ее дрожать всем телом. Каким-то непостижимым образом он заполнил собой все утлы комнаты, но это не имело отношения к его размерам, хотя он и был высокого роста. Но тут было что-то другое, гораздо более значительное. Если бы охотничий домик был в сотни раз больше, ничего бы не изменилось. В нем было что-то такое, что превращало ее в дрожащий пудинг. Нравилось ли это ей или нет, но его присутствие целиком поглощало ее. Он притягивал взгляд… Нет, он полностью завладевал ее вниманием! «Не фат. Не светский щеголь».