Ее взгляд переместился ниже. Застрявшие в волосах капельки воды на его груди блестели на солнце. Дрожь пробежала по ее телу, она облизнула губы. Втянутый живот был хорошо очерчен пучками мышц, но все, что было ниже его бедер, скрывала вода…
— Котенок, — мягко сказал он.
Она наконец-то подняла глаза, только сейчас понимая, что и он тоже наблюдал за ней все это время. Их глаза встретились, но никто не отвел взгляда.
— Котенок, — сказал он мягко, — ты уверена, что не изменила своего решения?
Ее щеки запылали. Не произнеся ни звука, она отрицательно замотала головой.
— Как хочешь.
И он без колебаний начал переходить речушку.
Джулианна глубоко вздохнула, торопливо повернувшись спиной. Если он не смутился от того, что она увидела его обнаженным, почему это должно смущать ее? Как бы ей хотелось уступить соблазну! Мысленным взором она продолжала видеть потрясающие скульптурные линии его тела, словно отлитого из бронзы. Но ничего удивительного, что эта ее смелость никак себя не проявила. Она не была такой бесстрашно-безрассудной, как ей бы хотелось.
В нескольких шагах позади нее послышался шелест одежды. И все же она почти подскочила, когда он положил руку на ее плечо.
— Сейчас уже безопасно. — В его голосе сквозило изумление.
Когда она обернулась, на его губах играла улыбка, доводящая ее до бешенства.
— Какая жалость, что ты не приняла моего предложения, котенок. Осмелюсь сказать, что нам бы было очень хорошо вместе.
Вот негодяй! В ней проснулся бунтарский дух.
— Я пришла не для того, чтобы увидеть тебя, — язвительно сказала она. — А чтобы помыться!
Теперь у нее не оставалось другого выбора. Надо было лезть в речку.
— В таком случае я буду счастлив остаться и потереть тебе спинку.
Глаза у Джулианны засверкали. Она смерила его высокомерным взглядом.
— Нет?
Он стоял на месте, не собираясь уходить. Похоже, он не хотел отказываться от своих намерений, наглец!
— Нет, — повторила она. — И я надеюсь, что ты не станешь подсматривать за мной, когда будешь думать, что я не вижу.
— Котенок, ты обижаешь меня тем, что так плохо думаешь обо мне, — пренебрежительно произнес он. Наклонив голову, Дейн уронил кусочек мыла на ее ладонь. — Но если ты передумаешь, тебе стоит только позвать меня.
— Не позову, — ядовито отвечала она.
— Да, но мужчина может надеяться. Разве не так?
О, как он бесит ее… и обезоруживает! Джулианна смотрела, как он легкой походкой направился к лесу. Любой глупец знает, чего стоят слова ночного разбойника. Почему же она верит, что он сдержит свое слово?
«А в самом деле, почему?» — спросил ее внутренний голос. «Потому что ты знаешь, что иначе и быть не может», — отвечал другой.