— Серена, Дэйн, познакомьтесь с Джеффри Бренденом, — сказал, обернувшись к ним, Хулио. — Мы с ним на пару занимались чартерным бизнесом, но потом он решил выйти на пенсию. — Хулио насмешливо оскалил зубы и посмотрел на пилота, который выглядел значительно старше его. — Я решил, что ему не помешает немного разогнать кровь, вот и попросил его забрать нас отсюда. Не хочу, чтобы старик вконец завял на своей кофейной плантации.
— Ты попросил меня забрать вас отсюда потому, что я самый лучший пилот в Марибе, — поправил его Джеффри. — Даже тебе было бы трудно сесть при таком ветре.
— Возможно, — согласился Хулио. — А теперь посмотрим, удастся ли тебе так же виртуозно приземлиться на прогалине возле лесного домика Кейт.
— Раз плюнуть, сынок! — улыбнулся Джеффри и играючи развернул вертолет в другом направлении. — Смотри и учись.
Итак, они почти спасены. Серена откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Неужели скоро все это безумное приключение останется позади? Внезапно ей показалось, что все ее мышцы превратились в желе.
— Ты как? — участливо поинтересовался Гидеон, накрыв ее руку своей ладонью.
— Нормально, — ответила Серена, открывая глаза. — Это просто реакция после стресса, если так можно сказать. — Она неуверенно улыбнулась. — Утро выдалось еще то.
— Видали, как он посадил вертолет? — спросил Дэйн, не сводя взгляда прищуренных глаз с Хулио и Джеффри, которые все еще обменивались шутливыми колкостями в кабине. — Нежно, как бабочка. Хотел бы я научиться так же!
Серена застонала. Хорошо зная Дэйна, она не сомневалась, что в самом скором времени он непременно постарается это сделать. Она услышала смех Гидеона и почувствовала, как его пальцы ободряюще сжали ее руку.
— Могло быть хуже, — прошептал он ей на ухо. — Джеффри, конечно, не идеальный объект для подражания, но по крайней мере контрабандой он уже не занимается.
— Контрабандой? — непонимающим тоном повторила Серена. — Впрочем, чего это я удивляюсь. Все твои друзья как на подбор — интереснейшие люди.
Гидеон опять засмеялся и откинулся назад, а вертолет тем временем увеличил скорость, и через несколько минут пригороды Марибы остались позади.
Вертолет, управляемый опытной рукой Джеффри Брендена, приземлился на прогалине тропического леса с таким же изяществом и легкостью, с какой бабочка садится на лепесток цветка.
— Ну вот, — удовлетворенно проговорил пилот, — и ты хочешь сказать, что у тебя получилось бы лучше, Хулио?
Хулио покачал головой и с искренним восхищением ответил:
— Нет, так не получится ни у кого, кроме тебя — Затем от открыл дверцу вертолета и спрыгнул на землю. — Но не слишком-то задирай нос. Прежде чем ты отправишься домой, к своей бесценной Марианне, нам предстоит еще несколько раз рискнуть своей шкурой.