Прощай, невинность! (Джойс) - страница 285

Дженсон даже рот раскрыл от изумления.

— Ох, мисс Софи, я приду, конечно, даже если ваша матушка уволит меня за это!

— Ну, если она вас уволит, будете работать у меня, только и всего. — Софи остановилась за порогом. — А… она у себя?

— Да, мисс.

Софи, неуверенно шагая, поднялась наверх. У двери комнаты матери она секунду помедлила. Потом вошла.

Сюзанна сидела у туалетного столика, горничная причесывала ее. Сюзанна сразу же увидела Софи в зеркале — и замерла. Чуть погодя она медленно поднялась и повернулась к Софи.

— Люси, оставьте нас, пожалуйста.

Горничная поспешно вышла.

— Здравствуй, мама, — прошептала Софи.

— Софи… — Сюзанна смахнула слезы.

— Мама, я пришла с белым флагом.

— Слава Богу! — воскликнула Сюзанна, бросаясь к дочери. И они тут же очутились в объятиях друг друга.

Борясь с нахлынувшими слезами, Софи сказала:

— Мама, я выхожу замуж, так что уговаривать меня отдать кому-то Эдану больше нет надобности.

— Я знаю. Я ошибалась, Софи. Думала, я поступаю правильно, но теперь поняла, что ужасно ошибалась. Мне очень жаль.

— Все в порядке, мама.

— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

— Конечно. Уже простила. — Софи обняла всхлипывающую Сюзанну, погладила ее по плечам, по спине. — Так ты наконец познакомишься со своей внучкой… может быть, завтра днем?

Сюзанна шмыгнула носом и улыбнулась, кивая.

— Вот это сюрприз! — воскликнул Джейк. Эдвард вошел в огромный холл.

— Я вчера видел вас там, на выставке. Какого черта, что вы делаете, Джейк? Зачем вы терзаете себя подобным образом? Вылезайте из норы. Я подготовлю Софи к вашему воскрешению из мертвых, если угодно. Прошу вас. Она вас любит. Вам надо увидеться с ней.

Джейк, скривив губы и сверкая глазами, уставился на него.

— Я убийца. Она завизжит и умчится от меня.

— Она считает вас героем, а не убийцей! — рявкнул Эдвард. — Она придет в восторг от того, что вы живы!

— Из-за меня ее мать ославят как двоемужницу. И Софи тоже пострадает от такого скандала.

Эдвард разозлился:

— Софи уже страдает от скандала! Вы, похоже, забыли, что она родила мою дочь вне брака? Но, если вам угодно, мы сохраним вашу тайну. Вы прекрасно знаете, что мы сможем это сделать. Только я и Софи будем знать, что вы живы, остальным говорить об этом незачем.

Джейк закусил губу.

— Я люблю ее так, как никогда и никого не любил. Думаю, она все же отвергнет меня, она будет потрясена, будет страдать. У нее ведь теперь есть все — богатство, положение, муж… Ей не нужен отец, выбравшийся из могилы, чтобы испортить ей жизнь, — с болью в голосе сказал Джейк. — А если она отречется от меня, мне этого не пережить.