Летим в Лас-Вегас! (Джонс) - страница 110

– Здорово! – восторгается Синди. – А парни ваши тоже дружат?

– М-м… да нет, они еще не встречались! – слышу я свой собственный голос.

– Не-а, – подхватывает Иззи. – У нас такое сумасшедшее расписание! Двойная свадьба станет для них сюрпризом!

– А когда? – интересуется Синди, наклонив голову. В ушах у нее покачиваются маленькие купидончики. Мы с Иззи переглядываемся.

– Где-то в течение ближайших двух недель.

– Так вы еще не назначили дату?

– Да нет, решили сначала проработать кое-какие детали.

Наступает короткое настороженное молчание.

– Ладно, оглядитесь и, если вам понадобится помощь, дайте мне знать.

Она удаляется, а мы смотрим ей вслед.

– Как ты думаешь, – шепчет Иззи, – задница у нее тоже силиконовая?

– Простите, что вы сказали? – оборачивается Синди.

– Я, э-э, просто хотела узнать, – я выступаю вперед, изображая серьезную покупательницу, – нет ли у вас платьев под старину?

Золушка нашего времени округляет небесно-голубые глаза.

– Вы хотите сказать, для пожилых?

Ох уж эти американцы – не понимают английского языка!

– Джейми увлекается прошлым веком, – приходит мне на помощь Иззи.

– Ах да, конечно! – От смущения Синди становится одного цвета со своим платьем. – Вот такое, например?

Она указывает на платье в имперском стиле – без рукавов, с завышенной талией и золотистой каймой по подолу, напоминающее о героинях Джейн Остин.

– Именно, – киваю я. – Четырнадцатого английского размера у вас, наверно, нет?

– Сейчас посмотрю…

Взглядом знатока она пробегает по вешалкам, время от времени оборачиваясь, чтобы заметить, что, по ее мнению, мне подойдет.

– Вот это – просто идеально к вашим волосам. Посмотрите, какой абрикосовый блеск!

– Ну, может быть… – Не люблю абрикосов.

– Хотите примерить?

У этой Синди такой зазывный голос, что любое ее предложение кажется непристойным.

– Да вы посмотрите, сколько здесь крючков и петелек! – пугаюсь я.

– Не волнуйтесь, все застегнем!

Я протягиваю руки, Синди вручает мне охапку шифона с абрикосовым блеском.

– Так, теперь вами займемся! – поворачивается она к Иззи.

– А есть у вас какие-нибудь сексуальные штучки? – интересуется та.

У Синди загораются глаза – узнает, должно быть, родственную душу.

– Предпочитаете минимализм или романтику?

– Минимализм лучше.

– Знаю одну вещь – как раз для вас! Но она в другом магазине, для шоу-герлс. «Пятый элемент» видели?

– Неужели платье из веревочек? – восторженно ахает Иззи.

Синди широко улыбается и кивает. Мне вспоминается вечный сюжет мыльных опер: встреча сестер, разлученных во младенчестве.

– Вокруг тела – несколько белых кожаных ремней, – объясняет Синди, жестами показывая на себе, как это выглядит. – Держится прочно – не свалится; но выглядит… От вас никто глаз не оторвет – будут смотреть и ждать, не покажется ли сосок!