Грешная фантазия (Джордан) - страница 71

Прикрикнув на матросов, Флетчер приказал им заниматься своей работой, после чего объяснил Антонии, как удержаться за выбленки – веревочные лестницы, закрепленные на горизонтальных реях каждой мачты, – и не свалиться вниз. Он выбрал самую низкую фок-мачту, откуда Антония могла смотреть вперед по ходу корабля, и велел ей останавливаться после каждых пяти ярдов, чтобы избежать головокружения.

Набрав в легкие побольше воздуха, Антония начала подъем, в то время как Флетчер держался внизу сразу за ней, страхуя ее от неожиданного падения.

С каждым шагом Антония наполнялась радостным возбуждением и удовольствием оттого, что не боится высоты. Когда она добралась до последней, самой верхней реи, внутри ее бурлил восторг и ей казалось, будто она парит над всем миром. Перед ней открылся неповторимый вид: бескрайние просторы облаков над бескрайней поверхностью моря, и из ее груди вырвался крик ликования, который так напугал Флетчера, что он подумал, не лишилась ли она рассудка.

После долгих уговоров Флетчеру в конце концов удалось убедить Антонию спуститься. Когда, смеясь от счастья, она ступила на палубу, то обняла Флетчера и от души поблагодарила его за полученное удовольствие.

– Ладно-ладно, мисс. – Флетчер покраснел и тут же торопливо отправился на камбуз готовить ужин, а Антония спустилась вниз, чтобы переодеться. Проходя мимо Деверилла, она одарила его сияющей улыбкой, которая подействовала на него как удар грома.


За обедом Трей чувствовал себя не вполне уютно. Антония забросала капитана Ллойда вопросами, касающимися основ навигации, и это вызвало у него вспышку ревности. Он и сам мог ответить на ее вопросы, но Антония по-прежнему не разговаривала с ним, и это держало его в постоянном напряжении, делая вспыльчивым и раздражительным. Эротические мечты об Антонии прошлой ночью все больше разжигали его желание.

Как только позволили приличия, Деверилл извинился и вышел на палубу, оставив Антонию наедине с капитаном. Дойдя до каюты, он решил немного поспать, но аромат Антонии на подушке и реакция его тела были настолько сильными, что ему пришлось смириться с мыслью провести еще одну беспокойную ночь, борясь со своими похотливыми инстинктами.


На этот раз Антония спала лучше, чем в предыдущую ночь, и на следующее утро проснулась в хорошем настроении, с нетерпением ожидая следующих занятий с Флетчером. Она ничуть не возражала, когда он усадил ее чинить паруса.

Флетчер показал ей, как зашивать разрывы в грубой парусине с помощью овечьих жил, продетых в иглу из кости кита. От этой работы у Антонии еще сильнее заболели руки, но она не жаловалась, боясь, что жалобы положат конец их занятиям. Тем временем Флетчер подробно описывал ей приключения Деверилла и его команды в далеких морях.