Горы, любовь и фантазия (Эллисон) - страница 51

Ответа не было. Она завернулась в одеяло и поплелась в ванную. Дверь оказалась открытой.

– Джош? – позвала она.

Куда же он мог деться? – спрашивала она себя.

Она открыла входную дверь и обнаружила его.

Джош сидел на крыльце.

– Привет, – не оборачиваясь, произнес он.

– Что ты делаешь?

– Думаю, – он повернулся к ней и улыбнулся.

– Составить компанию? – спросила она, выходя на улицу.

Ей сразу стало темно и холодно. Но она должна была находиться рядом с ним, прикасаться к нему.

–, Нет, – поднимаясь на ноги, ответил он. – Я замерз. Пошли внутрь.

Несмотря на холод, Мередит остановилась. Ей открылся потрясающий вид. Кругом лежал снег, и тишина стояла такая, что казалось, будто на сотни километров вокруг нет ни одного живого существа.

В темном, словно покрытом синим бархатом, небе мерцали полумесяц и мириады звезд.

– Подожди, – она вошла внутрь и сняла с крюка свою куртку, одной рукой придерживая одеяло. Воздух такой чистый, – произнесла она, возвращаясь на улицу.

Джош взял ее куртку и накинул ей на плечи. Он протянул ей руку и помог сесть на ступеньку рядом с собой. Потом притянул ее к себе и обнял.

– Я испугалась, что ты ушел, – полушутя сказала она.

– Без тебя? – удивился он. – Никогда.

Мередит взглянула в его серые глаза и почувствовала, как ее сердце предательски сжалось. Она ждала и боялась этого, знала, о чем он сейчас думает. Пришло время разбегаться в разные стороны.

Она слишком много ему рассказала, и теперь он, должно быть, думает, что женщина, которая не занималась сексом в течение десяти лет, вряд ли сможет спокойно принять это.

– Не волнуйся из-за меня, – произнесла она. – Я ни на что не надеюсь.

Джош застыл.

– Мередит, – сказал он, – это не то, о чем ты подумала.

Она взяла его руку.

– В чем же тогда дело?

Он прижал ее руку к губам и вздохнул.

– Я не был честен с тобой. Боюсь, недавно ты совершила то, о чем впоследствии можешь очень пожалеть.

– Вряд ли ты поведаешь мне то, что способно расстроить меня.

Джош прикоснулся к ее подбородку и притянул ее лицо к себе.

– Я знаю, как называется компания, которая стремится перекупить «Дюрасноу».

– Откуда?

– Она принадлежит мне.

Мередит отодвинулась от него и улыбнулась.

Она решила, что он шутит.

– Не разыгрывай меня.

– «Юропайз» действительно принадлежит мне, Мередит. И это я хотел перекупить «Дюрасноу».

– Нет, – с трудом выдавила из себя она. – Ты всего лишь инструктор по горным лыжам.

– Я давно уже не занимаюсь этим.

– Но в Швейцарии…

– Я живу там. Там же расположен и главный офис моей компании.

Мередит была не в силах осмыслить услышанное. Это никак не могло оказаться правдой. Почему же тогда я ничего не знала? – спрашивала себя она. Почему Кэрли не догадывалась об этом?