Происходило что-то странное. Фис и Мартин все утро перешептывались. Раздраженный тем, что его держали в неведении, Джек, наконец, напомнил слугам, что сплетничать – скверное занятие. Тогда Фис рассказал то, что слышал о Харриет Деверо и Реймонде Бичере, сбежавших накануне.
– И это все? – осведомился маркиз, взглянув на Мартина. Он был почти уверен, что узнает сейчас о смерти Уэнфорда, и уже приготовился сделать несколько остроумных замечаний по поводу кончины герцога.
– Да, милорд, все, – ответил Мартин, проводя щеткой по сюртуку маркиза. – Ничего другого я не слышал.
– Я тоже, – пробормотал Фис, пожимая плечами.
– Хм… – Джек взял шляпу и перчатки и направился к двери. Обернувшись, сказал: – Я сейчас к Хоуби. Хочу заказать новые ботфорты.
«В чем же дело? – спрашивал себя маркиз, направляясь к конюшне. – Неужели никто еще не знает, что умер Уэнфорд?» Его слуги и впрямь ничего не знали, и это вызывало беспокойство. Возможно, никто ничего не знал. Но почему?..
Подъезжая к мастерской Хоуби, Джек увидел Уильяма Бентона, сидевшего на великолепном жеребце. Причем было очевидно, что Уильям чем-то очень озабочен.
– Доброе утро, мой малыш. – Маркиз улыбнулся. – Ну и как тебе сборище у Рочмонта?
– Ох, Джек, слава Богу, вы здесь! А я ехал к вам.
– Я догадался, – кивнул маркиз. – Так что же случилось? Рассказывай. У тебя такой вид, как будто ты проглотил клопа.
– А вы расскажете мне, как спасли Лил? – пробормотал юноша. – Боже, какая неприятность!..
Маркиз попытался скрыть свое удивление.
– Значит, она рассказала тебе, не так ли?
Поступок Лилит казался довольно странным. Ведь в данной ситуации ей следовало бы помалкивать.
– У нее не было выбора, – ответил Уильям. – Во всяком случае, она решила… Ей показалось, что-то получилось не так, как было задумано.
Джек еще больше встревожился. Неужели с Лилит что-то случилось? Но он тотчас же взял себя в руки и с невозмутимым видом проговорил:
– С твоей сестрой все в порядке, не так ли?
Юноша поспешно кивнул:
– Да, конечно. Она чувствует себя прекрасно. Только не очень уверена… Она не знает, как к вам теперь относиться.
– В самом деле? Может, она считает меня героем? Уильям со вздохом покачал головой:
– Едва ли. Думаю, ей не хочется быть перед вами в долгу. Она ужасно злится на вас, хотя должна благодарить за помощь.
– Она действительно вспоминает обо мне? Для меня это сюрприз. Знаешь, я сейчас еду к Хоуби, и если хочешь посплетничать, то можешь составить мне компанию.
Уильям какое-то время колебался. Наконец кивнул: