Не смотри свысока (Энок) - страница 89

С легкой улыбкой Рик набрал номер своего нью-йоркского офиса и потом ввел пароль своего компьютера, чтобы вплотную заняться проверкой отчета. Он не собирался ничего проигрывать.

Саманта вошла в маленькое телеателье в Помпано-Бич. Изможденного вида женщина отложила разговор по сотовому, передав трубку сидевшему за прилавком молодому человеку с редкой шевелюрой. Между ними громоздились большие телевизоры, а рядом валялись их потроха.

– Привет, Тони, – сказала Саманта.

– Джули! – Мастер поднял глаза. – Он там, в мастерской. – Саманта кивнула и стала пробираться через груды хлама.

Тони принимал ее за наркоманку, а своего босса – за ее дилера. Но ей это было до лампочки.

– Как дела, Бобби?

Тучный лысоватый мужчина сидел в кресле. Оно выглядело слишком хлипким для человека его комплекции. Мужчина опустил свой байкерский журнал и пророкотал:

– Джули Самакко! Давненько не виделись… – «О Боже!»

Она каждый раз ежилась, слыша этот псевдоним. Слава Богу, что Рик не знал, а то умер бы от смеха.

– Меня не было в городе. У меня к тебе вопрос. Ответ стоит сотню.

Саманта положила пять двадцатидолларовых купюр рядом с телевизором.

– Валяй, спрашивай!

Бобби Лебарон – сбытчик невысокого пошиба. Он скупал бронзовые канделябры и тостеры. Судя по разнообразию дорогостоящих вещей, пропавших из дома Кунца, взломщик не был высокооплачиваемым эстетом, работавшим по контракту на разборчивого покупателя. Влезть и вылезть через уличную дымовую трубу невозможно, чтобы не насторожить домочадцев, но какой-нибудь домушник с опытом это – и Бобби знал множество таких парней.

– Ты что-нибудь знаешь о недавно появившемся парне с увесистой пачкой денег в руке?

– Ничего.

– Ладно. А как начет рубинов или Ван Гога? – Конечно, это не было в компетенции Бобби, но задать вопрос было надо.

– Никак.

– А ты не мог бы для меня поспрашивать народ вокруг? Это будет стоить еще одну сотню.

Бобби с трудом встал, слегка покряхтывая.

– Ты знаешь, что это за мастерская? – Саманта нахмурилась.

– Да.

– По ремонту телевизоров. Ты понимаешь, что это значит?

– Проясни мне, Бобби.

– Это означает, что у нас тут множество включенных телевизоров. И все они работают полный день. Мы вынуждены смотреть все ток-шоу, мыльные оперы, ночные развлекательные программы в повторе и тому подобное дерьмо.

– Как вам хорошо! – Саманта начинала раздражаться и с опаской посматривала на шуруповерт. Бобби Лебарон всегда был грубым и немного подловатым. Но, с другой стороны, Саманта считала, что он не опасен. Она ошибалась в редких случаях и потому не собиралась игнорировать закравшееся подозрение, чувствуя, как мурашки поползли по спине.