Загадочный поклонник (Эшли) - страница 139

– Даже если бы она сбежала, – продолжил Ардмор, засыпая в пистолет свежий порох, – вспомните о французских эмигрантах. Оставили бы они ее в живых?

Александра сглотнула.

– Думаю, нет.

– Я верну англичанам короля Франции, однако не дам им одержать легкую победу. Им придется бороться самим без тайн мадам д'Лоренц.

Александра завороженно наблюдала, как Ардмор опустил пулю в ствол, продвинул материей и протолкнул до конца шомполом. Подняв спусковой крючок, он аккуратно досыпал порох.

– Если Наполеон вторгнется в Англию... – начала она.

– Он этого не сделает. Ваш флот слишком силен, несмотря на все мои усилия. И мне совершенно все равно, вторгнется он в Англию или нет. – Ардмор взглянул на Александру: – Потому что вы будете со мной.

Та кивнула:

– Да, я обещала выйти за вас замуж.

Хендерсон взглянул на нее с яростью. Ардмор закрыл коробку и убрал ее обратно в ящик.

– Верно. Но я больше этого не хочу. Правила игры изменились.

– Неужели?

Он взглянул на Александру. В его глазах было выражение мрачного удовольствия человека, собирающегося играть краплеными картами.

– Изменились. – Подняв пистолет, он направил оружие на Александру. – Миссис Аластер, пожалуйста, раздевайтесь. Снимите все.

Она и мистер Хендерсон замерли.

– Сэр, нет! – воскликнул Хендерсон. Пистолет не дрогнул.

– Миссис Аластер, пожалуйста, начинайте.

Александра взглянула на смертельное дуло, направленное прямо на нее.

– А что, если я скажу «нет»? Вы и меня застрелите? Я не боюсь.

Она вскинула подбородок, пытаясь притвориться, что в самом деле не ведает страха.

– Нет, – сказал Ардмор и перевел пистолет на Хендерсона. – Я застрелю мистера Хендерсона.

Хендерсон побелел.

– Ах ты...

Александра посмотрела в глаза мистеру Хендерсону, ставшие больше очков. Он поверил в то, что Ардмор его убьет.

Она взглянула на Ардмора.

– Ну хорошо, – проговорила высокомерная внучка герцога.

Под пристальным взглядом Ардмора она дотянулась до крючков корсажа и начала их расстегивать.


Грейсон смотрел, как «Аргонавт», паруса которого были ему почти так же знакомы, как паруса «Мэджести», быстро двигался в сторону устья Темзы. Опустив бинокль, он отступил к Йену О'Малли, державшему руль.

– Похоже, капитан отчалил без вас, лейтенант.

О'Малли выглядел скорее покорным, чем взволнованным. Взяв бинокль, он подвинулся к борту корабля.

Грейсон занял его место у руля. Утренний ветер ерошил волосы. Грейсон машинально приспособился к наклону судна, натянув паруса. Сила корабля чувствовалась в наклоне, натяжении воды, подъеме и падении палубы, ветре, помогавшем или мешавшем.