– Той женщины? Ты про Бетани? – Он откашлялся. – Ты ведь не… ревнуешь, правда?
– Не говори ерунды.
– Ладно, я пошутил. Извини. Больше не буду.
– Очень на это надеюсь. – Девушка помахала рукой, показывая, что пора вернуться к расследованию. – Послушай, что имел в виду Роланд Паттерсон, когда говорил о «сексуальных наклонностях»
Эдисона?
Ему давно следовало уяснить, что капитан Хьюз ничего не пропускает мимо ушей, даже незначительные комментарии. Это была очень интимная тема, говорить о которой мог бы только врач. Но с другой стороны он понимал, что надо рассказать все как есть.
– Эдисон предпочитает жесткий секс. Не насилие, а грубость, – быстро добавил Уэс. – У нас в городе есть группа любителей таких развлечений в стиле «хозяин – рабыня» или наоборот.
Ее глаза расширились.
– Здесь? В Бэкстере?
– В тихом омуте… – улыбнулся Уэс. – Как бы там ни было, у них, кажется, все по согласию, без принуждения. По крайней мере никто до сих пор не жаловался.
– А та девушка, с которой ты встречался?
– Особенно она.
Взгляд Кары изучал его лицо. Он так спокойно говорил о столь странных вещах. Вряд ли ему было легко рассказывать об этом.
– Она ушла от тебя, потому что ты не хотел принимать участия в этом течении?
Уэс покачал головой.
– Да какое там течение. Просто она изучала себя и свою чувственность. Я в этом ощущаю себя неуютно. Поэтому она нашла того, кто разделял ее интересы, Сначала я был страшно обижен, возмущен и зол. Но потом понял – это ее право. Мы вообще не подходили друг другу. Я не жалею, что она ушла.
Равнодушие, с которым он говорил об этой женщине, успокаивало ее. Хотелось бы отбросить ревность и раздражение, неизвестно откуда влезшие в душу. Уэс и его отношение к ней вдруг стали для нее очень важны.
– Но Эдисона ты терпеть не можешь, – У моей неприязни глубокие корни. Когда Бетани ушла, я был растерян и взбешен. Стал приглядываться к Эдисону, копнул его прошлое. И обнаружил много такого, что никак не вяжется с его идеальным образом, который мы все видим. Эти его сексуальные пристрастия – всего лишь цветочки. Я выяснил, что он, например, имеет нездоровую тягу к замужним женщинам. – Уэс пожал плечами, хотя то, о чем он говорил – разбитые семьи, дети, оставшиеся без отцов, – было еще не самым страшным. – Вообще ему нравится риск и сложности. И ему плевать, кто при этом пострадает.
От его рассказа ей стало дурно.
– Черт подери! Ты должен был поделиться этим со мной в самом начале.
– Но это могло повредить невиновным. Не хотел вмешивать этих женщин, их детей.
И хотя вся жизнь Кары крутилась вокруг работы, она признала, что он поступил человечно.