Дом там, где сердце (Фаррел) - страница 62

Мюйрин и Локлейн бродили по узким улочкам города, за­ходя в каждый магазин по списку, который она себе наброса­ла. Они потратили целый день на то, чтобы встретиться с вла­дельцами различных магазинов и получить копии счетов Барнакиллы. И хотя эти сведения были неполными, Мюйрин, по крайней мере, наконец получила возможность оценить в какой-то степени масштабы мошенничества мистера Блес-сингтона.

При этом владельцы магазинов обнаружили, что Августи­на явно обманывали, а также выяснили, что хотя некоторые суммы долга оказались меньше, чем предполагалось, все же очень немногие из них были вообще погашены. Отсюда сле­дует, что мистер Блессингтон бессовестно грабил поместье. Многие фактически оказывались на краю банкротства в слу­чае, если не требовали срочного погашения долга. Везде по­вторялась одна и та же история: у мясника, у булочника, у кузнеца – у всех, с кем Августин имел дело.

Из денег, полученных за вещи и коляску двумя днями рань­ше, Мюйрин выплатила половину долга каждому владельцу магазина, пока ее кошелек не опустел. Она получила квитанции за выплаченные суммы, соответственно исправила счет, затем занесла все цифры в новую, только что заведенную бухгал­терскую книгу и решила впредь действовать осторожнее.

Затем она отправилась к члену местного магистрата, пол­ковнику Лоури, чтобы проинформировать его о результатах своих трудов.

– Я требую, чтобы вы арестовали его! – гневно восклик­нула Мюйрин, закончив свой рассказ.

Полковник Лоури, высокий, статный, с седыми волосами и глубоко посаженными карими глазами, терпеливо выслушал ее заявление, прежде чем дать ответ.

– Дорогая, мне доставит огромное удовольствие арестовать этого негодяя. Я также очень рад, что у вас есть письменные доказательства. Но если вы простите старика за то, что я осме­люсь дать вам совет, то рекомендовал бы вам сменить и своего адвоката. Они все эти годы были заодно.

Мюйрин и Локлейн ошеломленно смотрели на него.

Полковник Лоури предложил:

– Я дам вам адрес своего сына Энтони в Дублине. Уверен, он вас больше устроит и не возьмет ни одной лишней ко­пейки.

Он записал имя и адрес на клочке бумаги и составил су­дебный документ, накладывающий арест на все имущество мистера Блессингтона. Он ободрительно сказал Мюйрин:

– Сейчас я слишком занят, но вижу вашу решимость и не­преклонность. Я проверю, попадет ли это в список дел, назначенных к слушанию на март. Если нам удастся проверить все счета и убедиться, что всем владельцам магазинов долги заплачены, то сможем вернуть вам часть украденных денег. Но на это понадобится определенное время. Ведь, похоже, мошенничество продолжалось годами. Одному Богу известно, как он распорядился всеми этими деньгами.