Забудь и улыбайся (Филдинг) - страница 49

Он провел ладонью по лицу, заросшему густой щетиной. Интересно, сколько дней он не брился?

Неудивительно, что при встрече Джекки смотрела на него так, словно он был чудовищем.

Гарри захлопнул крышку ноутбука.

Ну и что из того? Все лучше, чем жалость. Он не хотел, чтобы она жалела его. Он хотел…

Приезд аварийной машины вывел его из раздумий. Отодвинув стул, он вдруг увидел на полу серебряный браслет Джекки. Наклонившись, чтобы поднять его, Гарри обнаружил, что телефонный шнур выдернут из розетки.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Из кухни доносился звонкий смех. Когда Гарри вошел туда, он резко прекратился – Сьюзан, можно вас на пару слов? – сказал он более резко, чем намеревался.

– Я только что закончила, – ответила она. – Хотя должна была уйти еще полчаса назад.

– Это не займет много времени. Я только хочу попросить вас быть повнимательнее, когда пылесосите.

– Если вы о собачьей шерсти, то я и так делаю все возможное, – возмутилась Сьюзан. – Собакам не место в библиотеке или гостиной. Хозяйка этого не потерпела бы. Конечно, если бы у меня был один из этих современных пылесосов…

– Я не о шерсти, черт побери!

На Гарри уставились три пары женских глаз: темные, светлые, но все сузившиеся от негодования.

Проигнорировав осуждающие взгляды, он вновь обратился к Сьюзан:

– Я знаю, вам часто приходится выполнять тяжелую работу, но сейчас я не об этом. – У него было странное ощущение, будто дыхание застряло в горле. – Наоборот, вы так тщательно убирались, что не заметили, как случайно выдернули из розетки телефонный шнур. Поэтому мы и не смогли никуда дозвониться.

Сьюзан нахмурилась:

– Но я не…

Краем глаза Гарри заметил какое-то движение, но когда повернулся, то не обнаружил в поведении Джекки ничего подозрительного. Она заправляла волосы за уши. В ее глазах застыл немой вопрос.

Вопрос, на который он не желал отвечать.

– Извините, мистер Гарри. Впредь я буду более осторожна, – с несвойственной ей кротостью ответила Сьюзан.

– Нет! – Мэйзи, сидевшая за кухонным столом, вскочила, грохотом отодвигаемого стула напугав курицу. – Нет! – повторила она. – Сьюзан не виновата. – Она с отчаянием посмотрела на него. – Это я сделала это, ясно?

Такой ответ был в духе агрессивного подростка, но не шестилетнего ребенка.

Мэйзи? Она сделала это специально?

Гарри в полной растерянности посмотрел на Джекки и по выражению ее лица понял, что ей все было известно. Ее влажные глаза ждали от него доброты и понимания… Того, на что Сьюзан, вставшая на защиту Мэйзи, считала его абсолютно неспособным.

– Что ты сделала, Мэйзи? – словно не понимая, задал он вопрос.