Однако стоило ей взглянуть на хмурое лицо Джордана со сдвинутыми бровями и жестким взглядом голубых глаз, как она поняла, что ничего не кончено. Ее влечение к нему лишь возросло.
— Извините, — произнесла она наконец. — Не думаю, что вы и вправду собирались меня обмануть.
— Благодарю вас. Вы исключительно великодушны. Но к сожалению, ваши извинения не обеспечат нас ни едой, ни теплом.
— Будьте вы прокляты! — взорвалась Элинор, поражаясь силе захлестнувшего ее гнева. — Отправляйтесь к своим пьяным дружкам. А если вам станет скучно, можете искромсать еще одну шайку разбойников.
Губы Джордана дрогнули, и, к ее величайшей досаде, он расхохотался:
— Разве почтенная аббатиса не учила вас кротости? Неудивительно, что вы еще не замужем. Вашему отцу, полагаю, не так-то легко сбыть вас с рук.
— Я не замужем, потому что таков мой выбор, — заявила Элинор с надменным видом. — Но скоро я выйду замуж за очень богатого и знатного лорда.
— А я-то полагал, что вашему любящему отцу придется выложить целое состояние в качестве приданого.
— Вы ошибаетесь. У моего отца нет состояния. Все, что у него было, он отдал, чтобы заплатить выкуп за моего брата. К вашему сведению, у меня вообще нет приданого.
— Видимо, ваш счастливый избранник считает вашу красоту достаточной наградой.
Элинор вспыхнула, застигнутая врасплох этим неожиданным заявлением.
— Не думал, что такая дерзкая девица умеет краснеть. Ведь не я первый говорю вам, что вы красивы.
— Дерзкая? — удивилась девушка.
— Достаточно дерзкая, чтобы перечить мужчине и напрашиваться на неприятности, — хмыкнул Джордан.
— Я всего лишь отстаивала свои интересы.
— И в чем же они состоят? —
Элинор настороженно отпрянула, когда он подошел ближе и разворошил кончиком сапога остывшие в очаге угли.
— Добраться как можно скорее до Кентербери.
— Откуда начнутся ваши грандиозные приключения, в том числе и плавание через Канал. [3]
— А что в этом дурного? В Мелтоне не слишком много развлечений.
— Ничего. И не надо чуть что бросаться на меня, колючка. Давайте лучше подумаем, как согреться. Я видел в углу обломки мебели. Будем надеяться, что они достаточно сухие.
Воодушевленная этой идеей, Элинор отправилась в хлев и принесла солому, а Джордан извлек из седельных сумок трут и кремень. Вскоре невысокое пламя уже лизало сухое дерево.
— Для полного счастья не хватает только еды, — вздохнула Элинор.
— И эля. Посмотрим, что у нас есть.
Он направился к своему коню и вскоре вернулся с узелком.
— Остатки тушеного кролика, черствый хлеб и печенье. Угощайтесь.
У запасливого рыцаря нашлась также фляга с элем. Пища благотворно подействовала на Элинор. А когда она протянула руки к огню, жизнь показалась ей просто прекрасной.