Взглянув на пыльные ботинки бандита, Уэйд заявил:
– И если тебе суждено сейчас умереть, то я в похоронном бюро скажу, чтобы тебя похоронили именно в этих ботинках.
Со стороны могло показаться, что Уэйд выскочка, который не прочь похвастаться своими подвигами. Но Бердетт умел хранить тайны и не был склонен к хвастовству. Хуан чувствовал: этот человек не из тех, кто ищет неприятности, но если они находят его, то он смело встречает их.
Этот гринго был очень спокоен и действовал на удивление непринужденно. Хуан многое повидал за те годы, что работал на Хедена Римса, и он понимал: этот человек представляет серьезную опасность. Такие люди сохраняют выдержку и могут в любой момент нанести смертельный удар. Решив, что не стоит связываться с незнакомцем, Хуан с ухмылкой сказал:
– Не сердись, приятель. Прошлой ночью я почистил ему гриву и хорошо накормил. – Заметив, что Уэйд снял палец с курка, он добавил: – Знаешь, мне нравится твоя новая одежда. Она идет тебе гораздо больше, чем те пыльные бриджи и жилет, которые были на тебе, когда мы встретились в первый раз.
Уэйд снова усмехнулся и молча кивнул. Удостоверившись, что не получит пулю в спину, Уэйд привязал мула к лошади и верхом направился к окраинам Сан-Антонио.
Когда Педро Тековас потянулся к пистолету, Хуан схватил его за руку.
– Амиго, не стоит. Он сильнее нас. К тому же он понравился мне.
– Но сеньору Римсу может не понравиться, если этот незнакомец явится к шерифу и обвинит нас в воровстве, – настаивал Педро. Его пристальный взгляд буравил спину Уэйда. – Раньше никто не смел называть наши имена в полиции. А этот гринго назовет! Мы не смогли его запугать, как делали это с другими.
Хуан отрицательно покачал головой:
– Я не думаю, что он это сделает. Тогда бы он спрятался за спиной шерифа, а не возвращал бы коня в одиночку. – Немного помолчав, Хуан добавил: – Этот ковбой из тех, кто ведет собственную войну. Думаю, нам повезло, что он не разозлился.
Когда правда вылезала наружу, Хуана все меньше заботило, что нравится Хедену, а что нет. Более того, его все чаще мучили угрызения совести. Хотя Хеден очень неплохо ему платил.
* * *
Когда Уэйд проезжал мимо очередной таверны, на балконе появилась привлекательная сеньорита. Заметив ее чарующую улыбку, он остановил коня и подумал: не ответить ли на безмолвное приглашение? Но Уэйд тотчас же вспомнил о прекрасной незнакомке и продолжил свой путь.
Черт возьми, стоило ли кувыркаться с этой распутной девкой, когда он жаждал заполучить ту неуловимую богиню? Увы, то, чего он хотел, нельзя было купить за деньги. Уэйд был расстроен, что не встретил в Сан-Антонио эту таинственную нимфу. Он был готов поклясться, что девушка не была игрой его воображения. Она спасла его на берегу ручья, и именно она проплывала в лунном свете на угольно-черном жеребце. Да-да, он действительно видел ее!