— Что ты имеешь в виду, отец?
— Она в городе, сынок. В отеле. В том самом, в котором остановились и мы.
— Кто в городе?
— Ну, как там ее зовут, твоя ледышка.
— Харриет Мод?
— Да, да, именно она. Мне она никогда не нравилась — бесчувственная кукла! Не пара моему сыну. Не забывай, что ты Блейд! А Блейду нужна живая женщина, горячая в постели и рассудительная в жизни.
Нил вспыхнул и залился краской, как юнец, когда услышал последние слова отца. Кэт Стюарт в точности подходила к описанию старика.
— Папа…
— И ты нашел именно такую, да?
— Отец!
— Она хорошенькая?
Нил не собирался выкладывать всю правду старому ловеласу. Еще не время.
— Да, она хорошенькая. Даже более того, она прекрасна. Естественна. Внимательна. И само очарование. Она занимается химией. Она производит большую часть мазей от ожогов и средств для уничтожения насекомых из тех, которые продаются в округе.
— Богата?
— Нет. На ее содержании овдовевшая женщина с семьей. Пока отец отбывает заключение в Юме, Кэт должна заботиться и о себе, и об этих людях. Сама она законопослушна. Хорошо образована. И любит путешествовать.
— Почему отец девушки в тюрьме? Политика?
Симас оставался ирландцем до мозга костей: он был уверен, что все нарушения закона носят только политический характер.
— Убийство, но он не виноват. Кто-то очень хотел убрать его с дороги, засадив в тюрьму, и прибрать прииск к рукам.
— А-а! — Симас знал, какими коварными могут быть золотоискатели. Он сочувственно покачал головой. — Бедняга! Мы должны вытянуть его из тюрьмы. Не могу же допустить, чтобы моего родственника сгноили в яме.
Нил удержался от дальнейших объяснений о положении Джона. Он собирался продолжить этот разговор сразу же после встречи с адвокатом. Поэтому он сменил тему.
— Кэт защищает прииск с оружием в руках. Она уже прогнала нескольких охотников за чужой собственностью.
Глаза старика весело засверкали от любопытства.
— Правда? Она смогла? Хорошая девочка, раз так старательно присматривает за золотым прииском отца, пока тот, бедняга, томится в заключении.
Перед глазами Нила появилось лицо Кэт, осязаемое настолько, что ему захотелось протянуть руку и дотронуться до него. Самообладание едва не покинуло юношу.
— Я без ума от нее, отец, — признался он. — Я влюблен по уши. Не могу без нее жить.
Симас прикрыл погрустневшие голубые глаза.
— Знаю, сынок, — тихо произнес он. — Я то же чувствовал к моей Мэгги, упокой Господь ее душу. Все годы, пока она была со мной, я ее любил.
Наступило молчание. Каждый погрузился в свои размышления и воспоминания. Все мужчины семьи Блейдов любили раз в жизни, страстно и преданно. Это было их благословением и проклятием. Впервые отец и сын находились в полном согласии друг с другом.