Похищенное сокровище (Флинт) - страница 155

Через несколько минут Нил вошел в дом. Только теперь он ощутил жуткую усталость. Осторожное поведение, когда необходимо тщательно взвешивать каждое слово, требует от человека неимоверных усилий.

— Я хочу поговорить с тобой.

Голос, прозвучавший из темноты гостиной, напугал его, а резкий тон болезненно подействовал на нервы.

— У тебя кончилось масло для лампы? — осторожно спросил юноша.

— Нет.

— Тогда не будем разыгрывать мелодраму. И зажжем хотя бы свечу.

По отрывистому дыханию девушки он понял, что она в ярости.

Это совсем не походило на романтическое начало вечера, о котором так мечталось.

Сверкнула спичка, и комната озарилась мерцающим светом свечи.

— Садись.

Нила захватывала нарастающая с каждой секундои волна немого протеста. Первым порывом было немедленно повернуться и уйти. Но Нил сам попросил Кэт не устраивать представления, поэтому обязан был вести себя подобающим образом. Он медленно подошел к креслу. Комната, казалось, наполнилась витающим в воздухе гневом и недовольством.

— Итак, что ты хочешь мне сказать? — Его голос звучал притворно спокойно.

— Я попросила тебя сесть!

— Ты мне не няня. И нет необходимости разговаривать со мной как с непослушным маленьким мальчиком.

В душе Кэт раздражение смешалось с растерянностью. Она знала, что поступает неправильно, но не находила сил что-либо изменить. Она никогда не признавала разумные доводы относительно работы прииска и сегодня утром при упоминании о Фэнси Леди была на грани помешательства от безысходности. Девушка в бешенстве вскочила и бросилась в сторону, где стоял в ожидании Блейд.

— Я не хочу, чтобы прииск открывали!

— Послушай, Кэт. Эмет Йорк на моем месте сделал бы гораздо больше, чем просто возобновил работу прииска. Он бы привез мощное гидравлическое оборудование, высосал из земли все ценное и прибрал к рукам всю прибыль. Его компания работала бы тут день и ночь, опустошая недра. И поверь, ему бы не было никакого дела ни до тебя, ни до твоих друзей, ни до твоего дома. А если бы ты рискнула произнести хоть слово против, с тобой бы поступили сурово и безжалостно.

— Ты преувеличиваешь, — шепотом попробовала возразить Кэт. Полагая, что юноша прав, она тем не менее не сумела сдержать непроизвольно вырвавшиеся слова:

— Йорк негодяй! Несомненно, он ни перед чем бы не остановился, чтобы достичь своей цели, даже перед убийством.

Нил пожал плечами.

— Ну, ты, видимо, знаешь Йорка лучше, чем я.

Кровь бросилась ей в лицо, когда она вспомнила, как подло этот мерзавец напал на нее.

— Зато я хорошо знаю, как работает Симас Блейд, — продолжал Нил. — Он заботится о земле, о жизни людей на этой земле. Мой дед погиб в результате аварии на шахте, когда папа был маленьким. Поэтому мой старик не понаслышке знает о подобных трагедиях. На его приисках соблюдаются все меры предосторожности, и он всегда выплачивает премии за риск.