Похищенное сокровище (Флинт) - страница 3

— О, — Нил понял, что ослышался. — Да, да. Вишневый пирог — это замечательно. И кофе.

— Уже перед вами, сэр.

Нил смущенно кивнул.

— Извините, задумался и не заметил.

— О рыженькой? — язвительно уточнил Симас, как только официант ушел.

— О Харриет Мод.

— А-а! — протянул старик разочарованно и замолчал. Он даже не считал нужным скрывать свою неприязнь к невесте Нила. Он не находил ничего интересного в этой бледной тощей простушке с плоской грудью. А ее отец с выпученными, как у рыбы, глазами, конгрессмен Генри Вудвард, нравился ему еще меньше. Черт бы побрал их обоих вместе с деньгами! И куда только смотрит Нил?!

— Она прекрасна, папа. Она само совершенство.

— На мой взгляд, Господь Бог явно перестарался с ее совершенством, сынок. Не забывай, что ты Блейд, и как истинному Блейду тебе нужна настоящая женщина, а не фарфоровая статуэтка.

Поданный десерт прервал их разговор. Нил попробовал пирог и одобрительно кивнул официанту. Пирог со спелыми сочными вишнями был изумительный, хрустящая корочка таяла во рту.

— Вы мистер Симас Блейд?

Нил поднял глаза. У стола остановился лысеющий мужчина с покатым лбом и хищным крючковатым носом, одетый в темный костюм. Он обращался к отцу.

— Верно. А вы кто?

— Поверенный мистера Эмета Вестона Йорка-Второго, сэр. Мистер Йорк просит оказать ему честь и посетить его частный салон сегодня вечером в девять часов.

Глаза Симаса сузились, но он утвердительно кивнул головой.

— Я и мой сын обязательно будем.

Как только человек мистера Йорка ушел, Симас принялся за пирог и отрезал большой кусок.

— Что за дьявол этот Эминет Вестерли Йоркшир Второй?

Нил взял чашку с кофе и улыбнулся. Отец всегда сознательно коверкал имя, желая подчеркнуть, что человек не произвел на него никакого впечатления. Потом ответил:

— Эмет Вестон Йорк занимается грузовыми перевозками. Раньше его семья жила на Восточном Побережье, но после войны они переехали на юг.

— Проходимцы-саквояжники?

— Биржевые дельцы, папа. Инвесторы.

Симас неопределенно фыркнул и с заметным удовольствием проглотил кусок пирога. Невысокого роста и довольно щуплый, он обладал волчьим аппетитом. Нил продолжал:

— Я где-то читал, что семья Йорков разбогатела в Галвестоне, хотя у них есть обширные владения в других местах. Очевидно, они хорошо преуспели, ведь путешествие с такой роскошью, в личном вагоне обходится в целое состояние.

Сообщение не произвело на Симаса должного впечатления, он только пренебрежительно усмехнулся и заметил:

— В таком случае будем надеяться, что у Его Преосвященства подают соответствующий коньяк.