— А почему ты спрашиваешь?
— Потому что это законченный мерзкий негодяй, вот почему. Остановил меня несколько недель тому назад и разбил весь груз, предназначенный для Кэт Стюарт. И еще потому, что охотится за дочерью Агилар. Кэт однажды здорово отпугнула его. И еще он ударил меня…
Андерсен молчал.
— И он часто появляется в этих местах. Так люди говорят. Грабит повозки. Думаю, сейчас Ленч в Тотал Рек или поблизости, занимается привычным грабежом. Вы его ищете?
Шериф украдкой посмотрел на Эрни и снова перевел взгляд на дорогу.
— Ты бывал в последнее время в поместье Стюартов?
Удивленный неожиданным вопросом, Смитсон был немного сбит с толку.
— Да, конечно. В среду. Я доставил почту миссис Агилар. И затем отвез ее обратно в Таксон. Она с детьми отправилась в Эль Пасо.
— И Джо был там?
— Да, шериф, был. Он завтракал на кухне, когда я приехал. А потом сопровождал до Таксона. Они все остались у меня дома на ночь. А утром Луз и дети отправились в Эль Пасо.
Андерсен кивнул, но ничего не сказал. Он просто сдвинул шляпу на глаза, почти закрыв их полями, и легким толчком тронул лошадь с места.
Несколько минут Эрни сидел и смотрел вслед удаляющемуся всаднику, затем взмахнул хлыстом и натянул вожжи.
— Эй, милые, но! Вперед! Давайте доставим плиту как можно быстрее миссис Мортон, заодно и поужинаем.
Стоя у рабочего стола в лаборатории, Кэт слышала, как скрипнули ворота, когда выходил Нил. Нужно давно смазать маслом дверные петли, — подумала она. Казалось, все пришло в запустение и разрушилось, когда отца забрали.
Хотя Нил и жаловался утром на головную боль, за завтраком он убежденно заверил ее, что чувствует себя намного лучше. И действительно, юноша скорее всего чувствовал себя неплохо, так как даже приготовил яичницу к завтраку. Почти весь день он провел, разбирая бумаги, связанные с прииском, изучая отчеты об исследованиях Джона. В это время Кэт в лаборатории разливала по порциям готовое средство для отпугивания паразитов.
Очевидно, Нил устал в заточении и ему надоело сидеть взаперти. Именно поэтому он вышел за ворота. Девушка подошла к открытой двери и посмотрела ему вслед. Затем решила пойти за ним, уговаривая себя тем, что он слишком слаб, чтобы уходить далеко. На самом деле ей просто хотелось быть рядом с ним. Выйдя за ворота, Кэт заметила, что небо покрыто тучами. Похоже, они предвещают перемену погоды.
Отрывистый лай собаки говорил о том, что юноша уже спустился к прииску. Бастер, видимо, признал его.
Фэнси Леди представляла собой пещеру, выдолбленную в южном склоне невысокого, покрытого травой холма, на поверхности которого в нескольких местах обнажалась разрушенная временем и ветрами скальная порода. Пейзаж разнообразили немногочисленные низкорослые дубы. У подножия холма на боку лежала опрокинутая заржавевшая вагонетка для руды. Две ветряные мельницы, крылья которых покачивались от порывов ветра и скрипели, и огромный бак, наполненный водой, свидетельствовали об изобретательности и решительности Джона. Подводящий воду желоб, спускающийся к искусственному каналу, пересох и зарос беспорядочными и буйными сорняками. Все свидетельствовало о том, что Джон Стюарт готовился к разработке крупного месторождения.