Меморанда (Форд) - страница 87

Анотина то и дело обеспокоенно спрашивала, как я себя чувствую, и мне каждый раз приходилось давать ей одинаковый ответ. После четвертого такого вопроса Нанли не выдержал:

– По-моему, всем и так уже ясно, что у Клэя болит живот. Раз уж мы все равно теряем время в ожидании, когда у него взлетит голова, не лучше ли пока обсудить, что мы собираемся делать, когда явится Учтивец?

– Согласен, – сказал я, и оттого что я оказался в состоянии поддерживать разговор, всем заметно полегчало.

– Необходимо принять во внимание одну вещь, – объявил доктор, закидывая ногу за ногу. – А именно: мы не знаем, на что наш грозный друг способен.

– Против Вызнайки сигнальный пистолет оказался довольно эффективен, – заметил Брисден.

– Но у нас только один патрон, – возразил доктор.

– Скальпель не годится: подходить к нему близко опасно, – резонно заметила Анотина.

Я обратился к Нанли:

– Вы могли бы сконструировать оружие?

– Вообще-то это не моя специальность… – смутился он. – Но, наверное, я мог бы смастерить что-нибудь в этом роде.

Мне пришла в голову мысль об арбалете, которым вооружили меня жители Вено, но я понятия не имел, как описать устройство пускового механизма.

– Как насчет парочки длинных шестов с острыми наконечниками? – предложил я.

– А как насчет большого булыжника, которым очень удобно бить по голове? – передразнил Брисден.

– Надо просто оставить его наедине с Брисденом, – предложил Нанли. – Вот увидите: он быстренько уговорит Учтивца отрезать себе голову.

– А может, сделать ловушку? – оживилась Анотина. – Мне кажется, для начала его нужно поймать.

– У нас, случайно, нет сетей? – спросил доктор.

– Ага. И каждому по рогатине, – проворчал Брисден. Я как раз собирался выступить с предложением оглушить Учтивца с помощью электрического стула, когда комната внезапно накренилась влево. Вцепившись в подлокотники, я попытался восстановить равновесие, но тут мир опрокинулся в противоположную сторону. Адские качели все набирали скорость и в конце концов превратились в бешеную карусель. Я словно падал в воронку гигантского водоворота.

– Что-то происходит, – крикнул я мелькающим вокруг друзьям.

Мне пришлось закрыть глаза, чтобы не видеть головокружительного вращения мира, от которого к горлу подступила тошнота. Что-то произошло и со слухом: я знал, что Анотина и остальные сидят на расстоянии пары футов, но их голоса казались ужасно далекими, до меня долетали только обрывки слов. Совершенно ошалев от головокружения, я уже стал думать, что это мой стул крутится вокруг своей оси. Он набирал обороты и вскоре развил такую скорость, что у меня перехватило дыхание. Собрав в кулак остатки воли и сознания, я спрыгнул со стула.