Юная жена (Форстер) - страница 79

– Да, я Энни. Энни Вэлс. – Радость, боль, облегчение смешались в душе. Ей казалось, она получила право на жизнь, на возрождение. – Простите, – она была слишком взволнованна. – Я так боялась, что вы не узнаете меня. Чейс ничего не может вспомнить.

– Не извиняйся. – Джонни разглядывал свои руки, деликатно давая ей время прийти в себя. – Мы нашли Чейса без сознания в перевернутом джипе, – сказал он спокойно. – Но тебя выбросило из машины. Единственное, что мы обнаружили, была твоя туфля, плывущая по реке.

– Я знаю. Чейс все эти годы думал, что я погибла.

– Спорю, ты преподнесла ему чертовский сюрприз.

– Преподнесла. – Губы Энни скривились. Слезы вновь проступили на глазах. Она изо всех сил старалась держаться. Но голос выдал ее. – Чейс не помнит меня. И ничто случившееся между нами там. Он хочет... расторгнуть брак.

Джонни изучал ее.

– Ну, а ты не хочешь, верно?

– Я люблю его. – Эти слова причиняли ей боль. – Это... заметно?

– Его имя в твоих устах звучит, как молитва. Да, это заметно, Энни. Ну и что же будет дальше?

Энни не сдерживала боли и злости, рассказывая Джонни Старовку шаг за шагом происшедшее со дня приезда сюда. Больше всего она тяготится тем, что нарушила привычное течение жизни Чейса.

– Меня не удивляет, что он хочет избавиться от меня. Я не дала ему ничего, кроме неприятностей.

– Не будь в этом так уверена.

– Что вы имеете в виду?

Джонни Старовк правильно оценил странную, притягивающую красоту этой маленькой женщины и душераздирающее страдание в ее бездонных голубых глазах. Он просто не мог представить, как мужчина может отказаться от нее, даже такой крепкий орешек, как Чейс Бодин.

– Я ничего не обещаю, Энни, но у меня есть парочка идей, как приручить моего экс-напарника.

Глава 11

– Замри, Бодин! Если пошевелишься, я пристрелю тебя, – раздался справа грубый окрик.

Чейс замедлил шаг. Под ногами заскрипели осколки стекла.

– Ты всегда мазал, Джек. Тем более по живым мишеням.

– На этот раз я снесу твою башку.

Совершенно равнодушно Чейс осмотрелся и криво усмехнулся.

Сгнившие деревянные подпорки источали тлетворный запах. Чейсу стало все безразлично. Должно быть, Джек притаился и видел, как Чейс пробирался к шахте. У Джека было преимущество, и он не собирался упускать его.

– Брось хлыст, Бодин.

Послышались два щелчка – Джек передернул затвор ружья. Чейс разжал кулак, и хлыст упал на землю.

– Как ты узнал, что я буду здесь? – спросил Джек.

– Предчувствие. Ты же знаешь, как это бывает.

Чейс обратил внимание на стекло под ногами – словно кто-то разбил бутылку о стену. За большим валуном стояла проржавевшая металлическая коробка с долларами. Интересно, откуда у этого бродяги такое богатство?