Святая преданность (Гарлок) - страница 156

Да, Вилла полюбила эти места: чистую безграничную даль и воздух, пропитанный резким ароматом сосен.

– Что ты там увидела, девочка? – Мод приподнялась на кровати и посмотрела на Виллу.

– Землю, – ответила та рассеянно. – Эти места так прекрасны, что невозможно оторвать взор.

– Я хочу… я могу подойти к окну?

– Вы все увидите, миссис Иствуд. – Вилла подошла сбоку к кровати. – Вы очень скоро сможете сидеть в кресле. Мы поставим его к окну и вместе с Иниз перенесем вас в него.

– К черту… – фыркнула Мод и с ненавистью сжала губы. – Я не хочу, чтобы она хотя бы что-то делала для меня.

– Но я не смогу поднять вас сама… Я причиню вред вашей больной ноге, надеюсь, вы понимаете, что я права, миссис Иствуд.

– Тогда я останусь здесь, – лицо Мод выражало неподдельное упрямство.

Вилла засмеялась.

– Вы должны быть осторожны миссис Иствуд… Я хочу вам кое-что сообщить. Думаю, вам эта новость понравится, и вы будете мне очень благодарны.

– Ну, нет.

Вилла была уверена, что увидела вдруг блеск в глазах Мод, потом женщина резко отвернулась.

– Да, да, понравится… И я очень горжусь, сообщая вам об этом. – Вилла замолчала на секунду, потом продолжила. – Ах, послушайте, миссис Иствуд. Часы тикают… Не правда ли, прекрасный звук?..

– Я никогда не просила тебя чинить мои часы.

– Вы спали, и я просто не могла поговорить с вами об этом. Я пойду вниз и остановлю их, если вас уж так раздражает тиканье часов.

– Оставь… Что сделано, то сделано.

– Хотите, я принесу вам холодной пахты?

– Зачем? Может быть, тебе нужно выйти отсюда.

– В общем-то, вы правы. Мне просто необходимо сходить в уборную.

– Тогда иди, но я совсем не хочу пить эту пахту.

– Вы бережете местечко в желудке для еще одного кусочка вишневого пирога Иниз? Я уже сказала ей, чтобы она приберегла его к вашему ужину.

– Мне совсем не понравился этот пирог… Очень кислый. Так что не стоит беспокоиться.

– Почему же вы сразу не сказали мне об этом? Мы могли бы положить в пирог побольше сахара… Теперь я пойду, а когда вернусь, почитаю вам что-нибудь, если хотите.

– Мне абсолютно все равно, станешь ты читать или нет! – Мод нахмурила брови.

Вилла улыбнулась и, обойдя кровать, направилась к выходу. Она знала, Мод очень любила книги Джеймса Фенимора Купера. Девушка не раз видела неподдельный интерес в глазах больной, когда читала ей повести этого автора. Сначала Мод, как всегда, очень сердилась, обвиняла Виллу в воровстве книг Оливера и клялась, что не пойдет на поводу и не станет слушать ворованные книги. Но, прослушав первую главу, она больше уже не заикалась об этом.