Святая преданность (Гарлок) - страница 204

– Ты очень милый, Винс. Поверь, я не знаю, как бы я жила без тебя.

– Теперь иди и отдохни, а когда я вернусь, мы обсудим, что делать дальше.

Как только Джо Белл отвернулась, улыбка моментально слетела с ее губ. «Сейчас не надо избавляться от него», – подумала она. Хотя у нее есть кольца, часы и деньги, она все же может нуждаться в помощи этого парня.

Девушка выпрямила плечи, подняла подбородок, как учил отец, и вошла в отель.

В фойе было довольно темно, по сравнению с ярким солнечным светом на улице. Джо Белл не видела женщину, которая выросла из глубокого кожаного кресла, стоящего в середине вестибюля.

– Если я все еще живу и дышу, то, как я понимаю, передо мной Джо Белл Френк.

Джо Белл повернулась кругом. Этот голос… Он звучал как…

– Стар! О, Стар!

– Я была уверена, что это ты, когда услышала о темноволосой с «фиолетовыми» глазами и очень красивой девушке.

Рыжеволосая женщина была одета в модное зеленого цвета платье. Маленькая зеленая шляпка сидела на вершине ее высокоподнятых волос. Небольшой сложенный солнечный зонтик был у нее в руках. Джо Белл полетела через комнату и обняла Стар за талию.

– Эй, милая, ты приведешь в беспорядок мое шикарное платье.

– О, Стар! Я знала, что ты очень красивая, но одевшись так модно и со вкусом ты просто самая красивая женщина, которую я когда-либо видела.

Стар мягко засмеялась и приобняла Джо Белл за плечи.

– Я довольна тем, что ты рада меня видеть, Джо Белл.

– Как ты нашла меня?

– Очень просто. После того, как ты ужинала в ресторане Чикаго прошлой ночью, каждый мужчина в городе томился желанием встретить тебя. Я знала, что твой отец остановится в самом лучшем отеле города.

– Папа умер, Стар. Один подонок застрелил его на станции у переправы. Чарли и я пошли к дяде Оливеру, но он тоже умер.

Бил должен был закончить так скверно раньше или позже. Спорю, он обманул кого-нибудь в карточной игре.

– Мистер Байерс именно так и сказал, но я не верю в это.

– Чарли с тобой?

– Нет, я приехала одна.

– А кто же был тем ковбоем, с которым ты ужинала в ресторане?

– Его имя Винс. Он просто… привез меня сюда.

– Тогда у него нет никаких прав на тебя.

– О Боже!? Конечно, нет. Я собираюсь выйти замуж только за богатого мужчину.

– Хорошо. Я помогу тебе найти такого. Давай, подойдем к окну, я хочу тебе кое-что показать.

Стар взяла Джо Белл за руку, повела к двери и вывела на веранду отеля.

– Видишь то новое строение на углу? Читай вывеску: «Дворец Стар». Это мой питейный дом. Помнишь фрахтовщика, с которым я уехала? Ну, он разбогател немного, потом его застрелили, – Стар не упомянула, что деньги-то эти были ворованными. – Я хозяйка самого лучшего питейного заведения в городе. Тебе нравится?