– У них странный образ жизни, и ценности совсем другие, – медленно сказала Мерси.
– Возможно, из-за условий жизни.
– Это не оправдывает поведения Гидеона.
– Милая, в мире столько таких Гидеонов! Тебе встретился лишь один из многих.
– Я все время думаю, как здесь можно жить. Со свиньями под домом, курами, которые бродят по крыльцу и заходят в дом, не читать и не писать, не знать, что происходит в мире, по ту сторону гор.
– И ты была бы счастлива. Посмотри на Дору. Да и Марта, кажется, довольна своей жизнью. Но тебе не нужно думать об этом. Ты здесь не живешь, и никогда не будешь жить.
– Это заставляет меня взглянуть на себя по-другому, – прошептала Мерси ему на ухо. – Мне так стыдно, что когда моя мама горевала обо мне, я радовалась, что выросла в семье Куила. Я ненавижу себя за это.
– Ты не должна чувствовать себя виноватой. Ты здесь ни при чем.
– Я не смогла бы здесь жить. Бедная Марта работает, как лошадь. Ход здесь самый главный. Он определяет работу и говорит каждому, что делать. Мне кажется, он стал главой семьи после... после смерти отца.
– Ход порядочный человек. Он делает все, что в его силах, чтобы вести дела на ферме.
– А главное, что они делают – виски.
– Все законно.
– Он мог бы заставить меня остаться здесь?
– Нет, он не может тебе приказывать. Возможно, Берни и Ленни сделали для нас доброе дело. Ты моя жена, и я отвечаю за тебя. Мы уедем, когда настанет время.
Мерси обвила рукой талию Даниэля и подняла на него глаза.
– Интересно, как там дома. Как ты думаешь, Гевин и Элеонора уже вернулись из Винсенса?
– Конечно, они уже дома. У Гевина есть несколько заказов на пиломатериалы.
– Майк собирался послать папе письмо и рассказать ему, что мы едем в Кентукки.
– Я сказал ему, чтобы он ничего не писал. Мама бы очень разволновалась. Ей не обязательно знать об этой истории.
– Неужели ты не знаешь, что весь городок только и болтает о нашем с тобой отъезде? У Старухи Халпен челюсть, наверное, вывихнулась от такой работы, – с усмешкой сказала Мерси.
– Да, для нее настали золотые деньки, – ухмыльнулся Даниэль.
– Даниэль, а что было бы, если бы папа Фаррне нашел меня? Я бы никогда не узнала тебя! – рука Мерси еще крепче сжала его руку.
– Кто-то здесь, должно быть, строит о нас кое-какие планы, милая.
– Мне очень нравится, когда ты меня так называешь. Но это случается так редко!
– Знаю. Я называл тебя малышкой или глупой девчонкой. А теперь ты выросла, но у тебя до сих пор неприятности из-за острого язычка. Вот сегодня вечером, например, я думал, что мне придется драться с Ходом из-за твоих нападок на Гида.