— Следующие три недели ты проведешь за своим письменным столом, — сказал Льюис. — Будешь отвечать за телефонные звонки, помогая Уинкотту.
— Что это за работа такая: «отвечать за телефонные звонки»?
— Это значит, что ты будешь звонить тому, кому прикажет Уинкотт. И ждать, может, кто-то позвонит ему. Не отходя от своего стола.
Алек повернулся к двери. Его снедало желание набить морду этому загорелому и белозубому поганцу.
— У тебя уже есть место на примете? — спросил Льюис.
— Да.
— В Чикаго?
— Нет.
Он не стал ничего объяснять, а Льюис больше ничего не спросил. Тогда Алек пошел к своему столу и принялся разбирать бумаги. В комнате показался Уинкотт. Они с Алеком вместе учились в полицейской академии и с тех пор находились в дружеских отношениях, хоть им и не приходилось пока работать вместе. Раньше бывало, что Уинкотт мог перепить его. Алек всегда был высокого мнения о талантах этого человека.
Когда коллега подошел поближе, Бьюкенен выпалил то, что подумал:
— Черт, ты паршиво выглядишь.
Уинкотт был всего на пару лет старше, но сейчас походил на доходягу: мешки под глазами и глубокие складки у рта. У него был вид человека, которого пытают бессонницей.
Он отмахнулся, не желая говорить на личные темы, и Алек спросил:
— Ты получил мое сообщение о фотографии, которая пришла по электронной почте для Риган Мэдисон?
— Получил и готов обсудить это буквально через минуту. Но для начала скажи: правду говорят, что ты уходишь из отдела?
— Да. Я собирался тебе рассказать, но, думаю, Гил меня опередил.
Уинкотт присел на край стола и негромко сказал:
— Я тебя понимаю, дружище. — Он бросил короткий взгляд в сторону кабинета лейтенанта Льюиса. — Если бы у меня был хоть какой-то запасной аэродром, я бы тут тоже не стал задерживаться.
— Я давно хотел что-то изменить в своей жизни. Время пришло, понимаешь? — Алек уже порядком утомился повторять эти слова, но сознавал, что должен будет озвучивать их не раз в течение следующих трех недель.
— Пришло, значит, — задумчиво переспросил Уинкотт. — И куда же ты собрался за переменами?
— Поближе к Бостону. Я скучаю без своих. Коллега оглянулся и, понизив голос, сказал:
— Ходят упорные слухи, что тебя переманило ФБР. Алек улыбнулся, но ничего не ответил. Уинкотт кивнул и продолжал:
— Надеюсь, ты сумеешь выкроить время и пообедать с нами? Сьюзан расстроится, когда узнает, что ты уезжаешь. Хочешь — верь, хочешь — не верь, Бьюкенен, но моя жена явно неравнодушна к тебе.
— О? А она выкрикивает мое имя, когда вы занимаетесь сексом?
— Честно тебе сказать — не знаю. У нас уже сто лет не было этого самого секса. Когда бы я ни залез в постель, там всегда оказывается по меньшей мере один ребенок. А младшая просыпается каждые два часа, так что я могу думать только о сне и ни о чем другом. Сон — вот величайшее благо. Пока, к сожалению, недостижимое.