Похищение Софи (Гэбриел) - страница 76

Но каким бы отчаянным ни было его желание, он не мог коснуться Софи, пока не выяснит все до конца. Он женился не на той девушке, и теперь нужно было искать достойный выход.

Коннор наклонился к жене:

– Софи Маккарран, я настоящий подлец. А вы монахиня или почти монахиня. Возможно, нам следует аннулировать наш брак так же поспешно, как мы его заключили. Надо постараться забыть о том, что произошло между нами.

– Забыть? Но как я смогу… – Она осеклась и замолчала. – Но тогда я буду вновь свободна, и мне придется выйти замуж за сэра Генри.

– Так скажите ему, что вы монашка, – это остудит его пыл.

– Похоже, это остудило ваш пыл.

– Вполне естественно: Я думал, это вас обрадует. Софи бросила на него сердитый взгляд, но промолчала.

– Я собираюсь выяснить, каковы были намерения вашего брата.

– Так ты и в самом деле хотел заполучить ее? – спросила Софи. – Кейт?

Коннор смутился и замолчал, не зная, что ответить. Наверное, Софи глубоко задело бы, если бы он признался, что собирался жениться на Кейт. Но ведь сейчас все изменилось, и Кон-нору больше всего на свете хотелось заполучить Софи. Но в это она ни за что не поверила бы. К тому же Коннор и сам ничего не понимал.

– Я держу слово, когда даю его, – произнес он после долгого молчания.

– И что же теперь? Мы можем… аннулировать брак? Это возможно?

Глаза Коннора недоверчиво сузились.

– А вы не знаете?

– Я… не уверена.

– Разве монахини не рассказывают своим воспитанницам об Адаме и Еве?

В язвительном тоне Коннора слышались горечь и гнев, но в глубине души Макферсон понимал, что Софи права: в случившемся винить ему следовало лишь самого себя.

– Мне отлично известно, что обычно происходит между мужчиной и женщиной, – вспыхнула Софи, презрительно вздернув подбородок. – Просто я не помню, занимались ли этим мы с вами!

– О, должно быть, у вас выдался поистине незабываемый вечер, миссис Макферсон. – Неужели женщина и в самом деле может не знать?

– Все дело в виски… Я помню не все. Скажите мне, пожалуйста.

Коннор пристально посмотрел в глаза жене. Его неподвижное лицо напоминало маску, лишь на щеке дергался мускул. Благодаря крепкому виски миссис Мюррей он не знал, что ответить Софи, но его подозрения постепенно перерастали в уверенность.

– Я же говорил, что мне не миновать ада! – угрюмо бросил он.

Он круто повернулся, пересек комнату и вышел, громко хлопнув дверью.

Коннор шагал вниз по склону холма, все больше удаляясь от Глендуна. Холодный дождь хлестал его по голове и плечам. Макферсон раздумывал о своей жене, Софи. Достигнув узкой части расщелины, Коннор легко перепрыгнул ее, почти не замедлив шага. Оказавшись на другом берегу ущелья, он начал спускаться по косогору к лежащим внизу холмам, образующим огромную чашу долины.