Неизвестные разумные силы (Циолковский) - страница 8

прописными по краям.

Когда я вернулся на балкон, слова уже не было. Моя комната на втором! этаже, и позвать я никого не успел, тем более что видел вначале тут курьез, так как прочел по-русски бессмыслицу гАу...

"Ray" по-английски означает луч и скат и читается рэй. Можно подумать хотя и натянуто, что закат (скат) жизни (смерть) дает свет (луч) познания.

О случае, бывшем со мною 40 лет тому назад, сообщить пока не могу. Он был не менее удивителен и был записан мною, хотя и без точной даты. Только 40 лет затерли впечатление от него.