Любовь дракона (Гилганнон) - страница 109

Аврора немного подумала над тем, что услышала, а потом с интересом спросила:

— А какие у бригантов женщины? Есть ли у Кунедды жена?

— Кажется, у него их несколько.

— Но ведь это же… варварство!

Мэлгвин усмехнулся, забавляясь наивностью Авроры:

— Вполне может быть. Но такова вековая традиция его народа.

Аврора в смятении посмотрела на мужа:

— А кимвры… Ты бы смог?..

Мэлгвин засмеялся.

— Я? Да у меня достаточно бед с одной женой, — ухмыльнулся он. — Как бы то ни было, жены Кунедды, возможно, и благородного происхождения, но ни одна из них не принесла ему богатства Вирокониума.

— Это как же понимать? — глаза Авроры расширились. — Выходит, ты ценишь меня только за то, что я прибавила тебе власти и богатства?

— Ну, что ты хочешь от меня услышать? — спросил Мэлгвин, в голосе которого послышались недовольные нотки. — Не могу сказать, что я женился бы на тебе, будь ты дочерью бедняка.

Эти слова задели самолюбие Авроры. Как найти ей верный подход к мужу, если она желает добиться от него большего, чем просто уважение? Ей так хотелось, чтобы их отношения крепила любовь и нежность, радостное настроение и дружба…

— Значит, ты едешь к Кунедде, чтобы обсудить с ним все те беды, которые возникают из-за набегов пиктов и ирландцев? — спросила Аврора, когда раздражение ее улеглось.

В знак согласия Мэлгвин кивнул.

— А если ты поможешь ему, дашь ему воинов и оружие для битвы, чем он отплатит тебе за это?

Мэлгвин улыбнулся жене. Вид у нее был совсем невинный, но голова хорошо работала — она знала, о чем спросить.

— Возможно, если понадобится, Кунедда когда-нибудь поможет мне.

— Возможно? Ты в нем сомневаешься?

Мэлгвин оценивающе посмотрел на жену. Он привык обо всем говорить осторожно и был откровенен лишь со своими офицерами и ближайшими советниками. Верно ли он поступит, если расскажет молодой жене о своих сомнениях относительно союзников? Она мало что знала о предыстории постоянной вражды между племенами северной Британии, где и родственные связи отнюдь не мешали предательству — достаточно было только вспомнить о смертельном соперничестве, которое уничтожило его собственную семью.

— Почему ты интересуешься всем этим, Аврора?

— Мне кажется, твоя жена и королева должна хотя бы немного разбираться в том, кто твои непримиримые враги и истинные союзники.

— Тебе не следует забивать голову подобными вещами У меня есть советники и офицеры, которые сами разберутся во всех этих заботах. От тебя же я хочу только одного — чтобы ты очаровательно выглядела, когда мы прибудем в Манау Готодин.

Аврора вновь почувствовала раздражение. Ей стало ясно, что нечего надеяться на то, что Мэлгвин когда-нибудь станет относиться к ней как к равной или хотя бы доверять так, как он доверяет своим воинам… Ярость захлестнула ее И нынешний день перестал ей казаться таким прекрасным, а путешествие — таким волнующим.