Любовь дракона (Гилганнон) - страница 29

— Я обдумаю ваши мнения, — сказал Мэлгвин. — А теперь пора на покой. Увидимся завтра утром.

Мэлгвин устремился к шатру. Слова Бэйлина обеспокоили его. Он не хотел быть жестоким по отношению к жене. Но и не желал, чтобы она предавалась неге. Любимица Константина и всей его семьи, она, скорее всего, была избалована беззаботной жизнью. Но теперь она королева. И ей надлежит понять, что жизнь состоит не из одних праздников. Отныне она должна думать не только о своем собственном благополучии, но и о благополучии других. Однако ему не хотелось делать ей больно и тем самым вызывать у нее ненависть к себе…

Он страстно желал ее. Однако на брачном ложе он ожидал от нее не просто полной покорности. Он вспомнил, как пылко она отвечала на его поцелуи в саду. Он снова постарается пробудить в ней эту страсть.

Мэлгвин приподнял полог шатра и вошел внутрь. На низком столике горела свеча. Но Аврора, видимо, уже спала. Она клубочком свернулась в постели, отвернувшись в сторону от входа. Мэлгвин бросил тяжелый меч в ножнах на землю. Аврора не шевельнулась. Мэлгвин перебрался через оставленные у постели сундуки и корзины. Он хотел получше рассмотреть Аврору. Во сне его жена выглядела еще более соблазнительной. Ее мягкий розовый ротик был слегка приоткрыт, а волосы, разметавшись, прикрывали лоб. Мэлгвин нагнулся и тронул рукой один из локонов. Волосы ее были шелковистыми, он представил себе, какое это будет блаженство, когда они коснутся его обнаженного тела…

Он глубоко вздохнул. Нет, он не может обладать ею сейчас. Если, повинуясь желанию, он пробудит ее от этого безмятежного сна, в ее глазах он предстанет чуть ли не насильником. С трудом подавив чувственное влечение к молодой жене, Мэлгвин погасил свечу и тихонько прилег рядом с ней. На все будет еще достаточно времени, сказал он себе. Все равно он будет обладать этой пленительной женщиной. Теперь она его жена и совсем скоро узнает, что находится во власти Мэлгвина Великого.

5

Проснувшись, Аврора огляделась вокруг. Что-то подсказывало ей: ночью Мэлгвин был в шатре. Но он уже ушел. Аврора почувствовала странное разочарование. Первая брачная ночь прошла, но ничего так и не произошло. Совсем ничего! Может быть, и вправду она не нужна Мэлгвину, а женился он на ней только для того, чтобы унизить ее отца?

Снаружи доносились шум и крики, и Аврора стала быстро одеваться. Из одного из сундуков она достала предназначавшееся для путешествий платье и другие необходимые вещи. И вдруг слезы подступили к ее глазам: среди этих вещей она обнаружила аккуратно завернутый любимый бронзовый гребень Джулии. С Джулией у нее всегда были натянутые отношения. Она никак не могла угодить своей скептически настроенной ко всем и вся старшей сестре. И ее глубоко тронуло, что из всех своих вещей она выбрала эту — самую любимую, чтобы подарить ей.