Любовь дракона (Гилганнон) - страница 32

— Это место, куда ты идешь… ты часто там бывала?

Ну что за нахальство! Какое право он имеет вмешиваться в ее жизнь! Хотя… у него теперлесть все права — ведь он ее муж.

— Да. Это красивое место. И я успокаиваюсь там.

— Вообще-то у вас здесь неплохо. Конечно, на Гви-недд непохоже. Здесь много лесов и земля плодородная. Если проредить леса и расчистить землю под пашню, то здесь можно выращивать почти все.

Аврора не ответила ему. Сейчас ее не занимали крестьянские заботы. Не за тем она пришла сюда. Среди этих зарослей, в этом наполненном влагой воздухе она обретала мир и спокойствие. Она всегда убегала сюда, когда в доме было что-то неладно или когда она уставала от городской неразберихи и суматохи. Сколько раз мать бранила ее за то, что она предавалась здесь своим детским мечтам, увильнув от домашних хлопот.

Аврора осторожно ступала по мягкой шелковистой траве. Мэлгвин шагал шумно. И она снова почувствовала раздражение от его присутствия. Он был слишком большим и шумным для этого сокровенного уголка. Ей казалось, что переполошившиеся лесные духи дуновением легкого ветерка предупреждают друг друга о его появлении. Для них Мэлгвин был опасным чужаком, охотником, вселяющим страх во все живое и несущим смерть.

Как только они вошли в рощу, Мэлгвин почувствовал резкую перемену в настроении Авроры. За мгновение до этого они стояли рядом и ее чувственное желание передавалось ему. А сейчас она молчала, ее мысли были где-то далеко и она почти бежала, как бы стараясь скрыться от него. Ее холодность рассердила Мэлгвина. Не забыла ли Аврора, что теперь она его жена? Разве она не понимает, Что ей никуда не удастся сбежать от обязательств ее отца? Он ускорил шаг, озадаченный ее поведением. Аврора явно хорошо знала этот лес — она и сама сказала, что часто бывала здесь раньше. Но приходила ли она сюда одна или с нею был другой мужчина? Эта мысль привела его уже в ярость.

Мэлгвин внимательно оглядел идущую впереди женщину. Ее походка была легкой и грациозной. Длинные, касающиеся пояса волосы раскачивались в такт движениям ее бедер. Это возбуждающе подействовало на Мэлгвина. Желание разгорелось в нем с огромной силой. Он больше не намерен ждать. Он будет обладать этой высокомерной королевской невестой прямо сейчас и прямо здесь, в этой тихой роще, которая ничуть не хуже любого другого места.

Дорогу им преградил овраг, и они стали осторожно спускаться по его склону, покрытому изумрудным мхом. На влажной почве среди разбросанных здесь и там валунов росли лесные цветы. Они как бы обрамляли собой место, откуда бил родник с чистой холодной водой. Аврора опустилась на колено, ладонью зачерпнула воду и стала жадно пить. И вдруг почувствовала, что Мэлгвин совсем рядом. Выглядел он очень странно: лицо пылало, а глаза странно блестели.