– Мне очень жаль, что я вас напугал, – сказал он. – Но это в порядке вещей в наше время, вы согласны?
Бригитта поспешно кивнула, и Магнус улыбнулся, видя эту внезапную готовность во всем соглашаться с ним. Что ж, значит, он пошел по правильному пути.
– У каждого из нас есть свои тайны. Разве нельзя ехать вместе и не выпытывать их друг у друга?
– Но вы же первый начали, – воспрянув духом, Бригитта немедленно перешла в наступление.
– Я решил исправиться.
Заглянув в глубину ее изумрудных глаз, он совсем уж собрался поцеловать ее, но в это время в животе Бригитты громко заурчало, и, улыбаясь, Магнус отодвинулся.
– Вы, похоже, проголодались?
– Ужасно. Просто умираю с голоду.
– Почему же вы не сказали мне раньше? – укоризненно спросил он.
– А у вас есть еда? – Глаза Бригитты загорелись от предвкушения, а рот наполнился слюной.
– Нет, – со вздохом признался Магнус, – но мы постараемся ее раздобыть.
– А как?
Он огляделся вокруг, потом взглянул на небо.
– Уже почти стемнело, – сказал он. – Пожалуй, пора остановиться на ночлег.
– Вы будете охотиться? – с надеждой спросила Бригитта.
– Нет нужды. Тут в округе полно арендаторов Кэмпбелов.
– А нам-то от этого какой прок? – Бригитта совсем приуныла. Все складывалось не в ее пользу.
– В Хайленде есть обычай предлагать гостеприимство путникам, – пояснил он.
– Я предпочитаю оставаться незамеченной.
– Об этом не тревожьтесь, моя маленькая англичанка, – игриво сказал он, нажав на кончик ее вздернутого носа. – В Хайленде есть также похвальное обыкновение не особенно интересоваться делами путников. А заодно и тем, кто они такие. Случается, выходит себе дороже. Вот люди и привыкли не совать нос не в свои дела.
Отвергнув один из двух стоящих в домике стульев, Бригитта уселась прямо на пол перед маленьким очагом, из которого шло приятное тепло, и там закончила свой ужин, состоящий из хлеба, сыра и тушеных овощей. Никогда не ела она ничего более вкусного!
Магнус оказался прав. Не задавая никаких вопросов, пожилой арендатор и его жена охотно пригласили их разделить скудный ужин и предоставили ночлег. Однако что-то в их поведении подсказывало, что Магнуса они встречали и прежде.
– А у вас хороший аппетит для такой субтильной дамы, – пошутил он, садясь с ней рядом. – Значит, это варево вам понравилось?
Бригитта покраснела от смущения.
– Я очень проголодалась. И кроме того, лучше уж это, чем шотландский хаггис.
Магнус улыбнулся.
– Ну что ж, пора спать. Мы отправляемся на рассвете.
– Можете занять нашу кровать, миледи, – предложила жена арендатора.
Поглядев на радушных хозяев, Бригитта решила, что не следует сгонять стариков на пол. Куда приличней расположиться там самой.