Чужестранка в гареме (Грассо) - страница 190

Хедер улыбнулась.

– Смеешься над его болью? – спросила Мирима.

– Что вы, я бы никогда такого не сделала, – возразила Хедер, поднимаясь с места. – Я люблю своего мужа.

– Слишком поздно, – сказала Мирима. – Халид сейчас едет в Топкапы, а тебя ждет паланкин, который доставит тебя на судно Малика.

– Для любви не может быть слишком поздно. – Наклонившись, Хедер чмокнула свекровь в щеку и поспешила прочь.

Два часа спустя Хедер взошла на борт «Саддама», одетая в яшмак, оставлявший открытыми только глаза. Малик вышел поприветствовать ее с натянутой улыбкой.

– Добро пожаловать на борт, мадемуазель, – сказал он по-французски.

– Принцесса, прошу вас, – поправила она по-турецки. – Через сколько времени я буду дома?

– Примерно через месяц. Хедер удивленно вскинула брови:

– Нужен целый месяц для того, чтобы доплыть до Невестиного замка?

– Вы едете в Англию.

Хедер сурово посмотрела на него:

– Мой дом рядом с моим мужем и сыном, которого я безумно люблю и ни за что не оставлю.

– Отлично, принцесса, – широко улыбнулся Малик. – Значит, едем в Невестин замок...

Шлюпка с корабля принца Мурада скользила по водам залива к Невестиному замку. Сидя на носу, Халид смотрел на свое владение сквозь туман. В один прекрасный день все это будет принадлежать его приемному сыну. Теперь, когда Хедер уехала, у него не будет больше детей.

И в этот момент Халид увидел стоящую на бастионе лицом к заливу фигуру в капюшоне. Христианская принцесса!

Выскочив из лодки, Халид бросился вверх по тропинке. Не обращая внимания на приветственные оклики своих людей, он бежал к лестнице, которая вела на бастион.

– Чудесные новости, мой принц, – закудахтал появившийся неизвестно откуда Омар.

– Прочь с дороги! – рявкнул Халид, отодвигая евнуха. Омар полетел на пол вместе с подносом еды, который он держал в руках. Коротышка улыбнулся, глядя в спину хозяину. Похоже, жизнь налаживается.

В надежде застать привидение Халид взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, и ворвался на пустынный бастион. Привидение развернулось и скинуло капюшон, под которым оказалась грива блестящих волос медного оттенка. Халид замер на месте.

Хедер неуверенно улыбнулась, затем сделала шаг ему навстречу, и тут смелость оставила ее. Она остановилась и опустила глаза в пол.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Халид, подойдя к ней почти вплотную. – Я же отправил тебя домой.

Хедер вскинула голову, посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

– Мой дом там, где ты.

Издав возглас облегчения, Халид сгреб жену в объятия и прижался к ее губам в сокрушительном поцелуе.