Когда сердце манит (Грегори) - страница 134

– Ты уверен, мальчик? – переспросил Эллис. – Значит, ты не хочешь извиниться и убраться из владений мистера Лоури?

– Ты всю ночь собираешься трепать языком, Эллис? Может, перейдем к делу?

– Да я вышибу из тебя мозги, щенок! – закричал Хэнк, хватая пистолет.

Но Брет оказался быстрее и выстрелил первггм. Пуля попала прямо в грудь Эллису.

Его бездыханное тело упало к ногам Лоури.

Он изумленно раскрыл глаза и затрясся от злости. Лоури оглядывался по сторонам, не понимая, почему не стреляют его люди, почему до сих пор не убит Рой Стил.

На террасе по-прежнему царило молчание.

Тяжело дыша, бледный как смерть, Брет смотрел на убитого им человека.

Кейд окинул взглядом собравшихся вокруг гостей. В толпе он увидел нескольких помощников Лоури.

«В любом случае, – рассудил Кейд Маккаллум, направляясь к хозяину ранчо медленной, уверенной походкой, – дни мистера Лоури сочтены».

– В чем дело, Келвин? У вас такой удрученный вид?

– Убит один из моих помощников, Стил. Как же мне еще реагировать на такое событие? Я хочу, чтобы вся ваша компания убралась отсюда.

– Не гостеприимно выгонять тех, кого сами же пригласили. Разве вы не пригласили Аделаиду и Кончиту Риверс с сыном на этот праздник? Очень мило с вашей стороны было прислать им приглашения, учитывая, что именно ваши люди убили Алека Риверса.

От ярости у Лоури потемнело в глазах. Казалось, он вот-вот взорвется от злости.

– У вас крепкие нервы, мистер Стил, если посмели обвинять меня в присутствии моих друзей и соседей. – Он повернулся к Кончите, стоявшей вместе с Томасом около фонаря. – Не надо было приводить на праздник этого головореза, который не умеет вести себя в приличном обществе. Мне жаль, но я вынужден просить вас покинуть мои владения.

– Еще не время, – промолвила Кончита, пристально глядя на Лоури. Рядом с ней встала Аделаида.

– Сначала мы должны увидеть, как свершится месть за моего сына, – решительно сказала пожилая женщина. – Мы знаем, что ты убил его.

– Настоящий праздник начнется, когда Рой Стил покончит с вами... и двумя помощниками, – хрипло проговорил Брет. – Если у вас есть голова на плечах, то вы, ребята, не будете ввязываться. Иначе вас ждет та же участь, что и Хэнка Эллиса.

«У него отлично получается», – с гордостью подумал Кейд о брате и снова обратился к человеку, который пожирал его полными ненависти глазами:

– Можно уладить дело мирным путем – извинитесь перед Кончитой, Аделаидой и Томасом.

– Мне не за что извиняться. Вы и ваши люди нагло себя ведете и портите праздник. Я просил вас уехать по-хорошему. Вы не последовали моему совету, придется выдворить вас отсюда.