Любовь по завещанию (Грей) - страница 82

– Будь ты проклят!

Веселая компания, за которой он вел наблюдение, взявшись за руки, направилась к выходу из парка. Ричард следовал за ними на безопасном расстоянии. Он не хотел, чтобы Гленда заметила его прежде, чем он соберет нужную ему информацию. Ричард решил бороться за нее, а для этого необходимо было хорошо подготовиться.

И тем не менее он ловил себя на том, что испытывает чувство неловкости оттого, что намерен столь бесцеремонно вторгнуться в жизнь троих счастливых людей.

Гленда, поджав под себя ноги, сидела в так любимом ею отцовском кресле и наблюдала, как Стивен собирает дорожную сумку. Наконец с плохо скрываемым волнением в голосе она спросила:

– Когда ты вернешься?

– Не знаю, думаю, недели через две. Как только соберу необходимый материал.

– Неужели из всей редакции не нашлось никого другого, кто мог бы поехать в эту командировку?

– Милая, – Стивен присел перед ней на корточки, обняв ее колени, – единственный корреспондент, имеющий опыт работы в боевых действиях, который у них есть, – это я.

– Но там же стреляют!

– Поверь, в ночном Лондоне стреляют не меньше.

– Знаю. Просто я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится. – Гленда обняла его за шею и крепко прижалась, как делала всегда, когда испытывала страх. – Береги себя.

– Обещаю.


Склонившись над кроваткой сына, Каролина внимательно всматривалась в лицо Джереми, словно видела впервые.

– Так вот ты кто – мой соперник! Но ничего, уверена, что умом ты пойдешь в меня. А раз так, то сможешь во всем разобраться. Я предчувствую это! – В голосе женщины звучало восхищение. – Все считают меня негодной матерью, но это не так! – Она погрозила невидимым недругам. – Для тебя я буду лучшей матерью на свете. И когда ты вырастешь, то отомстишь за мою искалеченную жизнь всем, кто в этом повинен.

Каролина поцеловала сына и получила в ответ его улыбку.


Вот уже несколько дней Ричард наблюдал, как Гленда гуляет в парке с дочерью, прежде чем решился подойти к ней. Выждав, когда она свернет на безлюдную в этот час аллею, он вышел из-за дерева, за которым скрывался, и заступил ей путь.

– Привет, Глен… – Его голос от волнения сорвался на хрип.

Неожиданно увидев мужа, Гленда побледнела, но нашла в себе силы говорить спокойно:

– Здравствуй, Ричард. Не думала, что когда-либо еще увижу тебя.

Наступило неловкое молчание. Пытаясь его нарушить, мужчина присел перед маленькой Августой, которую Гленда инстинктивно попыталась спрятать за спину.

– Красивая малышка. Правда, не очень похожа на тебя.

При этих словах женщина испуганно подумала: а вдруг он знает правду? Скрывая замешательство, она в свою очередь спросила: