Услада пирата (Грэм) - страница 81

Скай поблагодарила юношу, не поднимая глаз. Она с тревогой обнаружила, что также весьма сожалеет об отсутствии Ястреба.

Роберт прошел по комнате, зажигая лампы, пока они не осветили все вокруг. Скай тихо поблагодарила, и он удалился.

Ночью она спала хорошо, а утром проснулась от звуков смеха. Осторожно открыла глаза и застыла в удивлении. Хорошенькие ирландочки Тара и Бесс стояли перед ней и вовсе не выглядели несчастными.

– Бесс! Тара! – закричала она, подскочив от радости. Тара поставила поднос с завтраком ей на колени.

– Леди Кинсдейл! – В ее глазах блеснули слезы. – Мы так благодарны вам! Вы вступили в бой и спасли нас, – сказала она с сильным ирландским акцентом.

Скай заморгала.

– Я ни от чего вас не спасла! Мы с вами пленницы пирата. Они вас потащили…

– Они потащили нас в каюту второго помощника и обращались с нами получше, чем иные хозяйки, у которых я служила, – закончила Тара.

Скай внимательно посмотрела на девушку. Она была совсем молодая, не старше шестнадцати лет, но говорила с удивительной мудростью.

– Вас не… они не причинили вам вреда? – с тревогой спросила Скай.

– Нет, – покачала головой Тара. – Ой, мы так боялись, когда начались волнения на том, другом острове! Я думала, кто-нибудь к нам ворвется. Но с нами ничего не случилось, и теперь мы здесь!

– Тут как в раю! – воскликнула Бесс.

Откусив кусочек хлеба, Скай подозрительно взглянула на служанку:

– Откуда вы знаете?

Тара переглянулась с Бесс, пожала плечами.

– Мы здесь много повидали, миледи. Около пристани есть несколько хороших домов, а еще склады и все такое. Кто из моряков пожелает, может выстроить себе дом. На острове есть лагуна с пресной водой, а в глубине бухты, за скалами и отмелями, песок такой мягкий, а вода такая голубая, что лучше нигде не найдешь, миледи!

– Неужели? – пробормотала Скай. Тара залилась краской.

– Есть тут один человек, миледи, мистер Раундтри. Он возил нас туда покататься на своей маленькой двуколке, запряженной пони.

– Человек? – переспросила Скай. – Нет, Тара. Пират.

Тара смущенно опустила голову, потом улыбнулась Скай.

– Миледи, здесь даже есть часовня! И священник англиканской церкви.

Скай выпила немного кофе и вернула поднос Бесси.

– Понимаю. А когда мистер Раундтри закончил показывать вам этот рай, он повел вас на церковную службу?

– Нет, но… он показал нам часовню, леди Кинсдейл.

– Пиратский священник, – проворчала Скай. – Дальше некуда!

Покончив с завтраком, Скай подошла к умывальному тазу и кувшину, оставленным на маленькой тумбочке, и умылась, с удовольствием плеская прохладной водой в разгоряченное лицо. Вытираясь, она решила испытать границы своей свободы и обратилась к девушкам: