Упрямая невеста (Гринвуд) - страница 106

– Не могу сказать, что твои успехи меня очень радуют, – сказала Этель. – Но я довольна – все обошлось благополучно, и ты жив-здоров. Теперь пора возвращаться домой. Хватит играть в ковбоя.

– Я не играю в ковбоя, – рассердился Черепашка. – Это не игрушки, здесь все серьезно. Я собираюсь стать настоящим ковбоем. Расс говорит, что все достигается тренировками, и я со временем всему научусь.

– Меня совершенно не интересует, что говорит этот человек, – заявила Этель. – Ранчо неподходящее место для мальчика твоего возраста. Да и компания не та. Ты поедешь домой прямо сейчас.

– Зачем? Ты меня не любишь. Говоришь, что мои родители предпочтут остаться там, где они сейчас, только бы не видеть меня и того, что я вытворяю. А я ничего плохого не делаю.

На лице Этель появилось обиженное выражение.

– Я говорю так, когда сержусь. Ты – мой христианский долг.

– Что ж, теперь тебе больше не нужно за меня отвечать.

– Может, тебе и правда лучше вернуться домой, – сказал Расс. – Станешь старше…

– Ну, стану, а что от этого изменится? – обиделся Черепашка. – Если не хочешь, чтобы я жил на ранчо, так и скажи. Я поищу другую работу.

– Вопрос не в том, чего я хочу, а в том, что полезно и правильно для тебя, – проговорил Расс.

– Для меня полезно и правильно остаться здесь, на ранчо. – Черепашка с восхищением посмотрел на Расса. – Мне так здорово, как сегодня, никогда еще не было. Пока ты не можешь доверить мне что-нибудь трудное, но я буду стараться. Стать ковбоем непросто, я знаю, но очень этого хочу.

Тупиковая ситуация, подумала Танзи. Этель по-своему права, а Черепашка по-своему.

– Почему бы ему не остаться здесь еще на несколько дней? – обратилась Танзи к Этель. – Я скоро поеду в город за продуктами и возьму его с собой. У него будет время подумать, действительно ли он хочет жить здесь.

– Я не передумаю, – упрямо заявил Черепашка.

– Тихо, – шепнул Расс ему на ухо. – Она пытается помочь.

Этот компромисс, похоже, не пришелся Этель по душе.

– Надо привезти сюда шерифа, – вмешался Стокер. – Он заставит Расса отпустить мальчишку.

– Если Черепашка передумает и захочет уехать, я первая позабочусь о том, чтобы он в целости и сохранности добрался домой, – сказала Танзи.

– Он никогда не отпустит мальчишку. – Стокер снова ткнул пальцем в Расса. – Он сделает из него вора и убийцу.

– Тебе никогда не приходило в голову, что если бы я каждый раз, когда ты называешь меня вором, убийцей и лгуном, хватался за ружье, то убил бы тебя уже сотню раз?

– Ты не убьешь меня.

– Когда я стрелялся с Толли, он был крепким и молодым. А ты уже старик, едва ноги таскаешь. Что ты можешь сделать? Только обмануть, смошенничать. Не думаю, что после дуэли тебе снова удастся подкупить судей.