Упрямая невеста (Гринвуд) - страница 131

Черепашке пошла на пользу жизнь на ранчо. Он просто расцвел. Стал энергичным, веселым, уверенным в себе.

Неожиданно грянул выстрел, прервав размышления Танзи, в комнату вбежал Расс.

– Не подходи к окну, – сказал он. – Меня только что едва не убили.

Глава 22

– Кто они? – спросила Танзи.

– Откуда мне знать? – Расс схватил одно из ружей, стоявших у стены, и вернулся к двери.

– За что они хотят тебя убить? – Танзи поставила на скамейку рядом с Рассом две коробки патронов.

– Посмотри вон в то окно, нет ли кого-нибудь за домом, – попросил Расс. – Возможно, это угонщики скота. Я им мешаю.

Танзи увидела, что со стороны загона для лошадей к дому приближается мужчина. Девушка взяла ружье, проверила, заряжено ли оно, открыла окно, прицелилась и выстрелила.

– Что случилось? – спросил Расс.

– Я выстрелила в мужчину, который шел к дому. Надеюсь, не промахнулась.

– Не знал, что ты умеешь стрелять.

– В детстве научилась. Ты же знаешь, у моей семьи были враги.

– Я думал, ты ненавидишь оружие.

– Ненавижу. Но никому не позволю убивать моих близких. Ладно, не отвлекайся, иди к своему окну, а я послежу за тем, что происходит здесь. Сколько их всего было?

– С моей стороны трое. А с твоей?

– Один. Они, видимо, окружили дом и держат вход и окна на прицеле.

– Парни наверняка слышали выстрелы и уже мчатся на помощь.

Танзи снова выстрелила. В первый раз она действительно промахнулась. Убийца успел отскочить в сторону и спрятался за сосной.

– Эти негодяи думают, что мы здесь в этой долине станем для них легкой добычей, – сказал Расс. – Но они бы не сунулись сюда просто так. Значит, они знают, ради чего рискуют.

– И ради чего же?

– Да ничего особенного. Стандартный набор, все то, что можно найти на любом ранчо.

Расс выстрелил.

– Один упал.

Прошло несколько минут. Танзи снова выстрелила, целясь в убийцу, прятавшегося за сосной. Она была уверена, что пуля лишь царапнула его. Убийца тоже выстрелил, стекло разлетелось на мелкие осколки.

– Еще один исчез, – сказал Расс. – Смотри внимательней со своей стороны.

– С моей стороны никого нет, – отозвалась Танзи. Воцарилась тишина.

– Наверное, он на крыше, – проговорил Расс. – Хочет выманить нас наружу. Иди сюда, прикроешь меня.

– Что ты собираешься делать?

– Хочу выйти через дверь и подстрелить его раньше, чем он подстрелит кого-нибудь из нас. Тебе придется держать того негодяя, что прячется за деревом, на прицеле и в случае необходимости выстрелить. А я посмотрю, что делается на крыше. Справишься?

– Пусть только сунется сюда.

Расс ухмыльнулся.

– В твоей груди бьется сердце настоящей львицы.