Забегала София к ней буквально на минутку. Увы, увы… Слишком много дел! Ей всегда нужно было немедленно уходить. Зато она всегда приносила маленькие подарки, какие-нибудь побрякушки – ей почему-то казалось, что Розильда их любит.
Розильда принимала эти презенты. Но не для себя. Она редко носила украшения. К счастью, София была не слишком внимательна, чтобы это заметить. Поэтому Розильда раздавала ее подарки служанкам. Пусть и недорогие, зато сколько они приносили радости!
Однажды, когда мы с Каролиной спускались по широкой замковой лестнице, мы увидели Софию, которая стояла внизу и разговаривала с трубочистом. Я решила, что нам лучше прошмыгнуть незамеченными, и тихонько потянула Каролину за рукав.
Но было слишком поздно – София нас увидела.
– Погодите секундочку! Вы куда-то собрались?
– Да, хотим прогуляться.
– Замечательно! В таком случае ты не могла бы оказать мне маленькую услугу, Берта?
Она повернулась ко мне. Моего «брата» она взглядом не удостоила. Каролина уставилась на нее с интересом, а у меня предчувствия были самые недобрые. София продолжила:
– Понимаешь, Берта, нам нужно войти в запертые апартаменты. Ну, ты знаешь, где когда-то жила моя бедная невестка. Там нужно прочистить печи.
Нo фру Торсон сейчас у своей матери, а ее мужа сегодня, к сожалению, нет дома: он уехал в город…
Когда она сказала «моя бедная невестка», я побледнела. Заметив это, София удивленно вскинула брови.
– Что с тобой, Берта? У тебя такое лицо, как будто ты привидение увидела средь бела дня! Тебе совсем не обязательно входить в эти комнаты. Мне это не нужно. Вовсе нет! Я просто хочу, чтобы ты принесла ключи. Они в усадьбе Торсонов, в кладовой. Ты гам когда-нибудь была?
Я молча кивнула.
– Тогда ты, наверное, знаешь: там на стене висит такой маленький шкафчик для ключей…
Но я не хотела впутываться в это дело. Мне стало не по себе, и я покачала головой. А Каролина вдруг выпалила:
– Конечно! Мы знаем, где этот шкафчик.
Я бросила на нее сердитый взгляд. Как можно быть такой глупой? Разве непонятно, что нужно Софии? А София, никак не ожидавшая поддержки с этой стороны, посмотрела на Каролину сперва озадаченно и неуверенно, а потом одарила ее сияющей улыбкой.
– Чудесно! Надеюсь, ты поможешь сестре найти эти ключи, Карл? Над крючком, на котором они висят, должно быть написано Лидия Фальк аф Стеншерна. Все ключи аккуратно помечены. А двери Торсон никогда не запирает. Нужно просто войти.
Тут, наконец, ко мне вернулся дар речи. Я набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула:
– В комнаты Лидии Стеншерна входить запрещено!