— Мне кажется, их будет тогда целая дюжина.
— На одного больше, — с гордостью воскликнул старик. — У молодого Тома и Кэти прямо перед Рождеством родился мальчик.
— Я не знала. — Кенна помедлила, гадая, как поудачнее выразить свое беспокойство за благополучие молодых родителей. Способность Тома содержать семью должна обсуждаться очень осторожно. — Тогда все в порядке? Тебе ничего не нужно?
Том удивленно присвистнул, но расплылся в улыбке. Девчонка была сама невинность.
— Как же, не нужно, — подмигнул он ей. — Если его светлость лорд Николас решит расстаться с куском говядины, то его подарок примут с благодарностью.
— Я прослежу. И что-нибудь для детей. Может быть, игрушки?
— Не стоит их баловать. Лучше пусть с самого начала принимают жизнь как есть, — возразил он, опуская чашку на стол. — Что привело вас сюда? Такой старик, как я, не может обольщаться на тот счет, что к нему приходит леди ради его самого, чтобы составить ему компанию.
— Я пришла из-за капкана на земле Даннелли. — Кенна в упор посмотрела на него. — Этим утром я вытащила оттуда лисицу.
— Капкан? На вашей земле, говорите? Вы думаете, я его поставил?
Кенна кивнула, но уже поняла, что ошиблась. Удивление Тома было искренним.
— Извини, что я обидела тебя, Том. Капканы не твоя стихия, но я не знаю никого больше, кто бы мог этим заниматься.
— Хм. Терпеть не могу капканы. Я стреляю сразу и без промаха.
— Извини еще раз.
— Уже слышал, — пробурчал старик, еще не готовый ее простить. — Хотел бы посмотреть на этот капкан. Он еще там?
— Я его не трогала. Думаю, что Рис тоже не стал его брать.
— Кто такой Рис?
— Друг Ника. Он приехал сегодня утром. На самом деле это он освободил лису. Я бы одна не смогла.
— Не прибедняйтесь.
Кенна поняла, что Том готов простить ее.
— Ты поймешь, чей капкан, если увидишь его? — Том пожал плечами:
— Возможно. Странно, что кто-то решил охотиться там, где вы регулярно ездите. Все же знают, что это ваша любимая тропа.
Удивлению Кенны не было предела.
— Об этом я не подумала, — призналась она. — Мне сегодня уже напомнили, что я стала очень предсказуемой. Это так раздражает.
Тома не интересовало ее копание в себе.
— Ваша лошадь могла попасть в эту проклятую ловушку.
— Рис сказал то же самое.
— Значит, у него хорошая голова на плечах. — Том встал и надел пальто, — Отведите меня к тому месту, и я еще до вечера найду негодяя.
Кенна натянула перчатки.
— Не стоит ради меня прибегать к насилию. Ведь ничего не произошло. Если тому бедолаге нечего есть, то я ему помогу.
— Вы слишком мягкосердечны, — пожурил ее Том. Они вышли из домика и зашагали по тропинке к лесу.