Безумный экстаз (Гудмэн) - страница 79

— Нет, Мишель, давай поговорим с тобой. А подметет Кармен. — Он приподнял брови, услышав, как захлопнулась дверь кабинета Ди. С непроницаемым выражением Хьюстон взглянул в сторону двери, и когда повернулся к сцене, Кармен уже взяла метлу, а Мишель стояла одна.

— Иди сюда, Мишель. Садись за стол.

Мишель пренебрегла протянутой Хьюстоном рукой и сама прыгнула со сцены. Гораздо труднее было сделать вид, что она не заметила ехидной гримасы Хьюстона. Чтобы избавиться от лишних насмешек, Мишель села на пододвинутый ей стул.

— Хочешь что-нибудь? — спросил Хьюстон.

— Нет, спасибо. Я не пью.

— Я говорю о кофе. Лотти принесет его нам из кухни.

— Нет, нет, — поспешно заявила Мишель — меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь из девушек прислужи вал ей. Мишель было необходимо объединиться с ними, а не наживать новых врагов. — Но если вы чего-нибудь хотите, я принесу.

Хьюстон удержал порывавшуюся встать Мишель, взял ее за плечо и убрал руку, лишь когда она успокоилась.

— Вот так-то лучше. Нет, мне тоже ничего не надо. Мишель перевела взгляд на звезду на рубашке Хьюстона и попыталась скрыть отвращение.

— Вы здесь по делу, шериф?

Он ухмыльнулся.

— В этом городе делами приходится заниматься нечасто. Везде тишь да гладь, — он пристально взглянул на Мишель, — по крайней мере снаружи.

— Это я уже начинаю понимать.

— Отлично.

— Тогда что же вам нужно?

Хьюстон пожал плечами:

— Просто поговорить.

— Для этого вам было незачем отделять меня от остальных.

— Пожалуй, да.

Мишель услышала искренность в его тоне, увидела промелькнувшее в ледяных черных глазах теплое и дружеское выражение. Черты его лица были резкими, почти угловатыми. Черные глаза и брови представляли поразительный, даже ошеломляющий контраст со светлыми волосами. Мишель нехотя призналась самой себе, что Натаниель Хьюстон не просто привлекателен — он неотразим.

И как все, кто работал на него, Хьюстон был убийцей.

Мишель испытала странное чувство: ей казалось, что Хьюстон читает ее мысли. Она вспомнила совет Этана держаться подальше от Хьюстона и не враждовать с Детрой. Мишель подняла голову и увидела, что мимолетная теплота в глазах ее собеседника сменилась холодным, бесстрастным и неумолимым выражением, излучавшим и предостережение, и угрозу. Перед ней сидел убийца, человек, которого она собиралась предать суду.

— Этану не нравится, что ты будешь танцевать, — заметил Хьюстон.

— Сегодня утром Китти говорила иначе.

Хьюстон задумался.

— Но ты по-прежнему жена Этана.

— Это было слишком давно.

— То есть?

— С тех пор прошло слишком много времени. — Мишель понизила голос, чтобы ее не услышал никто из работающих неподалеку девушек. — Я сама решаю, как мне быть, мистер Хьюстон.