В сердце моем навсегда (Гудмэн) - страница 19

И двадцатитрехлетняя девушка, хорошо известная своей стыдливостью, смело взглянула в глаза матроса.

— Ты живешь недалеко отсюда? — спросил матрос, с надеждой поднимая брови.

Она покачала головой. Брови опустились, он нахмурился:

— Не могу же я привести тебя на корабль.

Она почувствовала облегчение. Кажется, выбора нет. Ему придется ее отпустить. Она стала отталкивать его руку.

— Не торопись. — Он все еще хмурился, быстро соображая. — Там есть переулок.

Эта идея привела ее в ужас.

— Нет, — сказала она. Ее простуженный голос почти не отличался от шепота и звучал скорее приглашением, чем отказом. — Только не переулок.

— Тогда прямо здесь.

Еще ужаснее. Ее глаза широко раскрылись, когда заскорузлая рука матроса проникла к ней под пальто и схватила за талию. Не успела она шевельнуться, как он шагнул к ней вплотную и приподнял, прижав к стене ниши. Она толкнула его в плечи, но это был бесполезный жест. Ноги больше не касались ступенек.

— Вы знаете, что за это надо платить? — спросила она.

И с облегчением увидела, что это заставило его остановиться. Матрос опустил ее на землю. И в тот момент, когда он сунул руки в карманы в поисках денег, девушка рванулась мимо него. Подобрав юбки, побежала по тротуару на дорогу, увернувшись от двух лошадей и фургона с пивом, как раз огибающих угол. Она снова потеряла направление и бежала куда глаза глядят, потом бросилась в узкий проход между двумя домами, чтобы перевести дух.

Глотая воздух, она почувствовала боль в груди. Вспомнила голос матери, которая только сегодня утром советовала ей еще денек повременить с выходом на улицу и говорила, что даже поход в библиотеку нежелателен. Но ей надо было учиться. Возможно, она и не была особенно бесстыдной, но, как и остальные члены семьи, отличалась упорством. Слова матери, сказанные за завтраком, остались без внимания и по иронии судьбы именно сейчас всплыли в памяти.

Сердце ее стучало так громко, что она услышала приближение матроса всего за секунду до того, как он снова схватил ее.

— Почему ты убежала? — спросил он.

Запах пива изо рта обидчика заставил ее отпрянуть. Она отвернулась, и ее чуть не стошнило, когда она почувствовала его губы на своей шее. Надеясь, что сейчас удар будет сильнее, чем в прошлый раз, она снова толкнула матроса в плечи. Ей показалось, что удивление на его лице, когда он отлетел в сторону, отражает ее собственное изумление.

Своего спасителя она увидела только после того, как матрос упал на колени, застонал, с трудом поднялся и, прихрамывая, убежал.

Незнакомец снял шляпу, отвесил глубокий поклон и произнес: