В сердце моем навсегда (Гудмэн) - страница 73

— Что вы сказали? — резко спросил он.

Его глаза должны иметь цвет ледяных осколков, подумала Мэгги. Глаза столь темные, что кажутся почти черными, должны быть теплее. Возможно, они такие холодные потому, что ей не удается заглянуть в их глубину. Даже его гнев холоден. Только ладонь на ее запястье была теплой и сжимала так крепко, что Мэгги не могла пошевелить пальцами.

— Я сказала, — медленно повторила она, четко выговаривая каждое слово, чтобы не возникло никакой ошибки, — что, возможно, мадам Рестель сможет помочь мне. — Его хватка не ослабела. — А теперь отпустите меня. Вы делаете мне больно.

Его пальцы слегка разжались, но он не отпустил ее руку.

— Кто такая мадам Рестель?

Мэгги забыла, что Коннор вырос не в Нью-Йорке.

— Одна из ваших соседок.

— Это не ответ.

— Это единственный ответ, который вы получите от меня. А теперь отпустите меня. — Ее подташнивало от страха, и это неприятное состояние придавало ей решимости. Он смотрел на нее как на особо интересное насекомое.

И она вдруг испугалась, что он и впрямь поступит с ней как с насекомым и начнет обрывать ей крылышки.

Но вместо этого он ее отпустил.

Мэгги потерла кисть, восстанавливая кровообращение в пальцах. Она недоверчиво наблюдала за ним.

— Теперь я хочу уйти.

— Не собираюсь вас задерживать. Она кивнула:

— И на этом спасибо.

Коннор проводил ее к дверям кабинета.

— Когда я приду к вам домой, то надеюсь, смогу вас увидеть.

Мэгги не представляла себе, зачем ему это надо, но коротко кивнула в ответ. Она снова прикусила нижнюю губу. Он открыл перед ней дверь.

— Через несколько дней я уезжаю в Денвер. До этого мы должны уладить наши отношения.

Мэгги еще крепче прикусила губу и на этот раз кивнула более выразительно.

— Уладить, — повторила она. — Да, нам следует все уладить.

Мойра повстречала дочь, когда та проскользнула в дом.

— Скай сказала, что ты будешь дома к завтраку. Но ты не успела.

Мэгги сняла шляпку и положила ее на столик в прихожей. Погрузила пальцы в пышные волосы.

— Извини, мама. Я думала, что успею. Надеюсь, ты не волновалась.

Мойра не ответила прямо на это утверждение.

— Твоя сестра ждет тебя в гостиной.

— Скай? Почему она ждет… — Голос ее замер, потому что ей в голову пришла другая мысль. Она попыталась придать своему голосу немного энтузиазма, хотя чувствовала, что к ней возвращаются прежний страх и паника. — У нас Мэри Фрэнсис?

— У-гу. Она прибыла поздним утром и осталась на ленч. Ей не хотелось возвращаться в монастырь, не повидавшись с тобой.

— Очень мило с ее стороны. — Мэгги в глубине души не сомневалась, что это устроили отец и мать. Мэри Фрэнсис редко появлялась без предупреждения; ее обязанности у Сестричек Бедняков были слишком многочисленны, чтобы она могла свободно уходить и приходить, когда ей хочется. Мэри предпочитала оставаться на месте большую часть времени. Ее появление в доме означало, что Мойра и Джей Мак призвали на помощь тяжелую артиллерию.