Нас связала любовь (Гудмэн) - страница 128

— Нет. Тогда он сказал мне, что тебе нельзя пить. Скай покраснела.

— В Китае, — продолжал Уолкер, — родители молодых всегда договариваются между собой, и никто не видит в этом ничего предосудительного.

Напротив, невеста только радуется, что родители нашли жениха такой бедной, непутевой и бестолковой девушке, как она. — Уолкер отметил, что Скай слушает его очень внимательно. Она не знала, верить ли ему и не намекает ли он на нее. — За невестой там не дают приданого, подарки преподносит семья жениха.

Скай не упела сказать, что, по ее мнению, это хороший обычай.

— Подарки предназначаются не невесте — они остаются в ее семье. Это выкуп за невесту, ибо ее семья теряет рабочие руки, тогда как семья жениха приобретает и работницу, и воспитательницу детей. В идеале выкуп должен полностью возмещать убытки.

Скай иронически фыркнула:

— Мысль о том, что ты купил меня, мне столь же неприятна.

— Не сомневаюсь, но мы с твоим отцом не давали друг другу никаких денег. Ну как, ты довольна?

Скай, равнодушно пожав плечами, принялась за еду. Она заметила, что ее молчание вовсе не угнетало Уолкера. Он развернул газету, принесенную миссис Кавенаф вместе с завтраком, и принялся читать. Скай, разозленная этим, забарабанила пальцами по столу.

Уолкера крайне заинтересовала статья в «Кроникл» о предстоящей научно-технической выставке. Он перечитал ее два раза, запоминая имена участников. Среди них значился и Джонатан Парнел, но Уолкер не знал, известно ли об этом самому изобретателю. Приглашения на выставку разослали, наверное, несколько месяцев назад, еще до того, как Парнел нанял Уолкера, но за все это время тот ни разу не упомянул о предстоящем событии.

— Что там такое? — спросила Скай, заметив обеспокоенность Уолкера. — Сообщение о нашей свадьбе? — Она знала, что он не хотел посвящать в это журналистов. Скай тоже не возражала, полагая, что чем меньше знают об их свадьбе, тем лучше. Иначе развод, если до него дойдет дело, будет настоящим позором. — Уолкер?

— Что? — рассеянно спросил он, складывая газету.

— Я спросила, что ты там читаешь.

— А.

Он явно не собирался ей ничего рассказывать.

— Ну так что? Ты скажешь или мне прочесть самой?

— Читай, пожалуйста, — он подтолкнул к ней газету. — Мне пора одеваться и уходить. — Заметив ее удивление, он добавил: — Надеюсь, ты не против? Кажется, сегодня утром ты явно предпочитаешь побыть в одиночестве.

— Тогда я не стану спрашивать, куда ты идешь.

— Хорошо. А ты пока собери вещи. Скорее всего, сегодня мы будем ночевать уже не здесь.

— А где же? — спросила она.