Нас связала любовь (Гудмэн) - страница 21

Откуда же он донесся? Спускаясь по лестнице, Скай втайне надеялась, что застанет на кухне отца или миссис Кавенаф. Но там было темно, и Скай поняла, что шум доносится из другого конца коридора.

Взяв большой кухонный нож, она направилась в коридор. В мертвой тишине Скай слышала только стук своего сердца и шум крови в голове. Воображение рисовало ей картины одна страшнее: другой. Не зная толком, что будет делать, если; столкнется с незваным гостем, она открывала все? двери подряд и заглядывала в каждую комнату. Только убедившись, что там никого нет, Скай: шла дальше.

У кабинета отца она остановилась, приложила. Ухо к двери, затем нагнулась и заглянула в замочную» скважину. Тусклый свет в комнате напугал ее, но Скай почти сразу сообразила, что это, должно быть, догорают угли в камине. Несколько успокоившись, она повернула ручку.

И тотчас почувствовала: здесь кто-то есть!..

Скай попыталась захлопнуть дверь, не входя в комнату, но кто-то сунул ногу в щель. Она хотела закричать, но у нее перехватило дыхание. В то же мгновение рука в кожаной перчатке закрыла ей рот, а другая, больно сдавив запястье, втащила в комнату. Скай выронила нож и услышала, как захлопнулась дверь.

Поняв, что позвать на помощь не удастся, Скай; дважды ударила незнакомца локтем, но его хватка, от этого не ослабла. Она вцепилась зубами в кожаную перчатку, но тут почувствовала, что теряет сознание. Последнее, что она помнила — это чье-то жаркое влажное дыхание возле своего уха и голос, просивший ее успокоиться.

Придя в себя, она не знала, сколько времени прошло. Скай не могла пошевелиться и дышала только носом. Во рту у нее был кляп, на глазах — повязка, руки и ноги крепко связаны.

— Ну, вот ты и пришла в себя! — услышала Скай хриплый шепот из противоположного конца комнаты. — Я не собирался на тебя нападать. Впрочем, ты и сама это понимаешь.

Уж лучше бы он с ней не разговаривал: Скай не могла ответить ему, а его хриплый шепот не предвещал ничего хорошего. Повернув голову, Скай попыталась хоть что-нибудь разглядеть сквозь тонкую ткань, закрывавшую ей глаза, но в свете угасающего камина видела лишь неясные тени. Незванный гость, похоже, возился сейчас возле отцовского стола. Скай слышала шелест бумаг и звук открываемых и закрываемых ящиков.

Что он ищет? Она попробовала вытолкнуть кляп, но ей это не удалось.

— Ничем не могу помочь, — сказал он, словно радуясь ее беспомощности. Несколько минут было тихо, и Скай решила, что он читает. Она попыталась ослабить веревки на руках.

— Где сейф?

Он снова зашуршал бумагами и задвинул ящик стола. «Значит, он уже обыскал стол Джея Мака», — додумала Скай.