Строптивая герцогиня (Хантер) - страница 121

— Ваше время истекает, — напомнила она.

Лакей принес вино, и София обрадовалась его присутствию. Но лакей обслужил быстро, и они снова остались одни.

— Почему вы решили сбежать? — задал Эйдриан первый вопрос.

— Я вовсе не сбежала. Просто я хотела вернуться к привычной жизни.

— То есть вернуться туда, где вы прятались восемь лет.

— Я не пряталась. Все знали, где я.

— Вы прятались там от самой себя.

Комментарий огорчил ее. Его проницательность пронзила, как луч света.

— Даже если я и хотела сбежать, то тому есть объяснение. Вы же не станете отрицать, что пожар не возник сам собой? Кто-то хотел убить меня…

— Кто-то решил напугать вас. Если бы хотели вас убить, поверьте, нашлись бы более эффективные способы. Капитан Брут рассчитывал, что пожар потушат прежде, чем вы пострадаете. Он не хотел вашей смерти. — Берчард посмотрел на нее через грань бокала. — Вы с ним тайно женаты?

— Нет.

— Он был вашим любовником?

— Наши отношения не заходили так далеко.

Он сделал глоток и молча вертел бокал в руках.

— Ваше чувство жило все прошедшие годы или вспыхнуло вновь с его возвращением?

— Вы спрашиваете потому, что я никому не показывала его письма?

— Я спрашиваю потому, что хочу знать, владеет ли он все еще вашим сердцем.

— Его напоминания о наших былых чувствах не трогают меня. Другое…

— Угрозы? — спросил Эйдриан. — Вы ведь знаете, что по первому вашему зову я пришел бы на помощь.

— Нет, не угрозы, — положив руки на колени, она поглаживала шелковую ткань юбки, — его напоминания о моем сочувствии к его делу. В юности я верила в идеалы. Его письма призывают меня вспомнить о них.

— Что только осложняет вашу ситуацию, поэтому вы никак не можете принять решение относительно реформы. Оставьте его письма вашим кандидатам, пусть они разбираются с ними. Но только уплата долга освободит вас от ответственности.

— Вы говорите так, словно я пытаюсь выгородить себя. Я не настолько умна.

— Вы очень умны, доказательством служит то, как вы ловко обвели меня вокруг пальца и едва не сбежали.

Его искренность смутила ее.

— Не могу понять, вы делаете мне комплимент или осуждаете?

— От кого вы пытались сбежать? От Стидолфа?

— Я не хочу говорить о Джеральде.

— Он запугивал вас?

— Я сама могу разобраться с Джеральдом, — отвечала она, — справиться с его призывами исполнить возложенные на меня обязанности и нести бремя ответственности.

Он так пристально разглядывал ее, словно хотел заглянуть ей в душу.

— Одно мое упоминание его имени расстроило вас, а его докучливые призывы не вызывают у вас аналогичного чувства. Он использует ваше прошлое, чтобы заполучить вас? Я угадал? Брэндон и остальное…