Властелин небес (Браун) - страница 11

Дункан скрылся в небольшой пещере, где они оставили лошадей. Через минуту он вернулся.

– Вижу, ты с добычей? Она в порядке?

– В порядке, – фыркнул Дэллас. Он шлепнул широкой ладонью по наиболее округлой части мешка. Последовал приглушенный крик.

– Тебе следовало поинтересоваться, в порядке ли я. Эта особа желала бы удить меня. Хоть я и жаждал схватки, но если бы на меня набросились все люди замка, едва ли мне удалось бы уйти живым.

– Значит, тебя не заметили?

– Могли бы, – яркий лунный свет отразился в голубых глазах Дэлласа, – эта стерва сделала все возможное, чтобы переполошить округу.

– Не предполагал, что Мэри на это способна, – с удивлением заметил Дункан.

Он подвел лошадь ближе, но когда увидел лицо брата, вскрикнул:

– Господи! Ты выглядишь так, будто дрался с тигром.

– Что-то в этом роде, – хмурясь, сказал Дэллас.

– Это дело рук Мэри?

– Мэри? Нет, это ее чертов кот чуть не выцарапал мне глаза. Эй, помоги-ка мне прежде, чем она сможет выпорхнуть!

Дункан придвинулся, чтобы подхватить грубый льняной мешок.

– А я и не знал, что у Мэри есть кот.

– У нее его действительно нет. Кот есть у Изабель Макдугалл.

Глава 2

Иан Макдугалл швырнул кусок пергамента на потускневший от времени стол, пытаясь сдержать закипающий гнев:

– Черт возьми! Я не могу ничего понять!

Лениво развалившись в кресле у стола, Ред Каммингз слегка приподнял кустистую бровь.

– Спокойнее, приятель.

– Спокойнее?

Иан уставился на Реда, затем изо всех сил ударил ладонью по столу.

– Я не для того скакал без передышки из Дунстаффнаге в Дамфрайз, чтобы выслушать вашу чертову проповедь о том, что пощечины следует терпеливо сносить, а потом подставлять другую щеку. Прошел уже месяц с тех пор, как Дэллас похитил Изабель. Я должен вернуть сестру до того, как этот негодяй…

– Успокойся, Иан, – мягко сказал Каммингз. Он долго смотрел на молодого Макдугалла. – Ты всегда был слишком горяч, пора научиться терпению. Не стоит позволять чувствам одерживать верх над разумом.

Он отодвинул в сторону письмо, которое бросил на стол Макдугалл.

– Давай перекусим. Уже несколько дней я не видел настоящей еды.

– Поесть? С тех пор, как сестра в руках этого Макдональда, я не могу притронуться к пище.

– Человеку необходимо есть, необходимо заботиться о собственном организме и о своих удовольствиях.

Каммингз подвинул Иану тарелку с изрядным куском мяса и хлебом.

– Жизнь человека и так непроста. И глупо думать только о том, что волнует сердце.

Каммингз замолчал. В комнате слышалось только звяканье о тарелку режущего мясо кинжала. Потянувшись за чашей, Каммингз взглянул на Иана: