– В битве с этой леди лучше быть во всеоружии!
* * *
Когда Изабель услышала о том, что Дэллас решил принять ванну, она не могла подавить в себе желание подготовиться к его визиту. Хотя не раз во время своего заточения клялась, что никогда ему не добиться от нее ни уважения, ни симпатии. Разумеется, ей не хотелось себе в этом признаваться, но все же Изабель соскучилась, и она была рада, несмотря на обстоятельства (война, Роберт Брюс, ее семья), что Дэллас благополучно вернулся домой. Может быть, ей удастся не выдать зародившейся симпатии, все возрастающего уважения, но скрыть свое волнение в ожиданий их встречи она не могла.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Изабель вскочила. Руки судорожно сжали складки платья. Она едва успела справиться с собой, как дверь распахнулась. На пороге стоял Дэллас. Он показался ей еще более мощным, чем раньше. Его присутствие, исходящая от него жизненная сила привели Изабель в трепет. Она бы убежала, но желание видеть Дэлласа, мысль о том, что она должна сыграть роль жены, одержали верх.
– Миледи, – он отвесил ей галантный поклон, после чего с удивлением осмотрел комнату.
Она тоже отвесила ему поклон, точно такой же, каким приветствовала своего отца и мать.
Изабель церемонно указала на огромный деревянный чан с теплой водой и ароматными травами.
– Повинуюсь вашему приказу, мой лорд. Ваша ванна.
Дэллас, не сходя с места, уставился на сложенные стопки полотенец и белья, плошки с мылом и чистую одежду, которые Изабель приказала Майде принести. Та стояла неподалеку.
Потребовалось приложить немало усилий, чтобы убедить старую служанку в том, что лорд Ская нуждается в заботе своей жены, зато все последующие приказания были исполнены настолько быстро, что Изабель даже удивилась расторопности обитателей высокогорья.
Дэллас усмехнулся. Изабель, не потупив глаз, приняла позу скромной, послушной жены.
– Вы хотели принять ванну, мой лорд?
– Конечно, но я не думал, что именно вы этим займетесь. Обычно это делают слуги.
Передернув плечами, Изабель едва заметно улыбнулась. Ее голос перешел в шепот.
– Вняв моей настоятельной просьбе, слуги принесли ваши вещи сюда, чтобы я могла исполнить ваши пожелания. Надеюсь, я вас не разочаровала, – помедлив, она добавила с неподдельной искренностью: – Я всего лишь хотела встретить вас так, как полагается жене. Вы не рады моей заботе?
– Я рад.
Обернувшись к Майде, Изабель сделала ей знак удалиться. Какое-то время служанка оставалась на месте, не двигаясь. Затем взглянула на Дэлласа, который также кивнул ей.
Что-то пробурчав, Майда вышла. Дэллас и Изабель остались вдвоем.